fotò : G. BONNAUD
[òc] Ligat a las lengas regionals descobèrtas pendant sa vida de grand navigator, e artista de l’Unesco per la patz, Titouan Lamazou es vengut inaugurar la 53ena Calandreta a Masèras e l’i donar son nom.
Mantun convidats politics an participat a l’inauguracion de la Calandreta Titouan Lamazou de Masèras, menada per la conse de la comuna Monique Sémavoine :
François Bayrou, deputat de la seconda circonscripcion e president del MoDem
Jean-Jacques Lasserre, president del grop Forces 64 al conselh general
Georges Labazée, president del grop socialist al conselh general
David Grosclaude, conselhièr regional delegat a las lengas e culturas regionalas
Christian Laine, comuna de Lescar
Lionel Dubertrand, cargat de mission a la comunautat d’aglomeracion de Pau.
Discors de Dòna Monique Sémavoine, Conse de Masèras
Dins la premsa
Titouan Lamazou défend l’occitan, La République des Pyrénées
L’école Calandreta s’amarre à Mazères, Sud Ouest
[fr] Très attaché à l’ensemble des langues régionales qu’il a découvertes lors de ses périples, et « artiste de l’Unesco pour la paix », c’est en toute logique que Titouan Lamazou est venu samedi matin inaugurer la calandreta de Mazères-Lezons et lui prêter son nom.
Plusieurs invités politiques ont participé à l’inauguration de la calandreta de Mazères-Lezons menée par la maire de la commune Monique Sémavoine :
François Bayrou, député de la deuxième circonscription et président du MoDem
Jean-Jacques Lasserre, président du groupe Forces 64 au conseil général
Georges Labazée, président du groupe socialiste au conseil général
David Grosclaude, conseiller régional délégué aux langues et cultures régionales
Christian Laine, maire de Lescar
Lionel Dubertrand, chargé de mission à la communauté d’agglomération de Pau.
Quatre ancians calandrons from Confederacion de las Calandretas on Vimeo.
Realizacion : Mireille Fornengo
[occitan] Lo film Quatre ancians calandrons comença una seria de retraches d’ancians escolan de Calandreta. Dins l’environ de lor vida professionala, parlan de lor vida d’uei, de lor sovenir de l’escòla, de çò que Calandreta lor an portat. 1. Clamenç PECH, jornaliste a La Setmana, Lescar 2. Magali ROUGEOT, istoriana de las arts e guida a l’abadiá de Fontfrecha 3. Baptista CARRIÈRE-PRADAL, cargat de responsabilitat sociala d’entrepresa a Bangkok en Taïlanda 4. Natalia FONT, regenta a la Calandreta de Candòla, Montpelhièr Lenga del film : occitan e francés
Per anar mai luenh, lo magnific obratge Calandreta, 30 ans de creacions pedagogicas , compta de testimoniatges nombroses d’ancians calandrons, de parents, de regents ; d’articles de premsa ; d’articles de fons redigits per de cercaires e per las e los que fan la classa cada jorn ; polidament adornat per de fotografs implicats e de dessenhs d’enfants.
372 paginas per retaçar lo camin percórregut dempuèi la fòla idèa d’un grop de militants de faire l’escòla en patés, fins a la ret actuala de 53 escòlas e 2 collègis repartits sus 18 departaments.
18 euros + 5,15 euros de pòrt
Mandar un chèc per la Confederacion de las Calandretas
Maison d’Occitanie . Espace Jacques 1er d’Aragon . 117 rue des Etats Generaux . 34000 MONTPELLIER
Detalhs sul libre/détails sur le livre
Brocat/broché : 372 pages
Editor : La Poesia (decembre 2010)
Lenga : Occitan, Français
ISBN : 2-914243-14-6
EAN: 978-2-914243-14-8
Mots claus/clés :
Escòla associativa /École associative
Immersion linguïstic precòça /Immersion linguistique précoce
Diffusion de la cultura occitana /Diffusion de la culture occitane
Familhas de lengas /Familles de langues
Dobèrtura sul monde /Ouverture sur le monde
Pedagogia Calandreta/Pédagogie Calandreta
Pedagogia activa /Pédagogie active
Pedagogia Institucionala /Pédagogie Institutionnelle
Tecnica Freinet /Technique Freinet
[français] Le film Quatre anciens calandrons est le début d’une serie de portraits d’anciens élèves de Calandreta. Photographiés dans l’environnement de leur vie professionnelle, ils parlent de leur vie d’aujourd’hui, de leurs souvenirs de l’école, de ce que Calandreta leur a porté. 1. Clement PECH, journaliste à La Setmana, Lescar 2. Magali ROUGEOT, historienne d’art et guide à l’Abbaye de Fontfroide 3. Baptiste CARRIÈRE-PRADAL, chargé de la responsabilité sociale d’une entreprise à Bangkok, Thaïlande 4. Nathalie FONT, enseignante à la Calandreta Candòla, Montpellier Langage du film : occitan et français
Pour en savoir plus, le magnifique ouvrage Calandreta, 30 ans de creacions pedagogicas , contient de nombreux témoignages d’anciens calandrons, de parents, d’enseignants ; des articles de presse ; des articles de fonds rédigés par des chercheurs et par celles et ceux qui font la classe au quotidien ; superbement illustré par des photographes impliqués, des dessins d’enfant. 372 pages pour retracer le chemin parcourru depuis la folle idée d’une poignée de militants de faire l’école en patois, jusqu’au réseau actuel de 53 écoles et 2 collèges, repartis sur 18 départements. 18 euros + 5,15 euros de port Envoyer un cheque à l’ordre de la Confederacion de las Calandretas Maison d’Occitanie . Espace Jacques 1er d’Aragon . 117 rue des Etats Generaux . 34000 MONTPELLIER
[english] The film Four alumni of Calandreta begins a series of portraits of formers students of Calandreta. Photographed in the environment of their professional life, each of them speak of their life today, of their school memories, of what Calandreta brought to their lives. 1. Clement PECH, journalist for La Setmana, Lescar, France 2. Magali ROUGEOT, Art historian et guide at Abbaye de Fontfroide, Narbonne, France 3. Baptiste CARRIÈRE-PRADAL, in charge of social responsability for a company in Bangkok, Thaïlande 4. Nathalie FONT, teacher at Calandreta Candòla, Montpellier, France Language of the film : occitan et français
To learn more, the wonderful book Calandreta, 30 ans de creacions pedagogicas , contains numerous testimonials by Calandreta’s alumni, parents, teachers ; press articles ; feature articles written by researchers and by those who make the class daily ; beautifully illustrated by involved photographers, and children’s drawings. 372 pages to trace the path cycled through since the crazy idea of a handful of activists to make the school in occitan language, to the current network of 53 schools and 2 colleges, spread through out South of France. To order the book, please contact mirelha.blanquer(at)wandoo.fr
La Confederacion occitana de las escòlas laïcas Calandretas
Ostal d’Occitània . Espaci Jaume 1èr d’Aragon . 117 carrièra dels Estats Generals . 34000 MONTPELHIÈR . tel : 04 67 06 81 10
mirelha.blanquer(at)wanadoo.fr - de remplaçar/remplacer (at) per/par @
La Confederacion occitana de las escòlas laïcas Calandretas es afiliada a
l’ISLRF, l’Institut Supérieur des Langues de la République Française
Mencions legalas