<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel>
	<title>Confederacion occitana de la Calandretas</title>
	<link>http://www.calandreta.org/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>





	<item>
		<title>Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Calendreta-recompensee-par-un,194.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Calendreta-recompensee-par-un,194.html</guid>
		<dc:date>2012-04-13T15:30:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Fornengo</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html">Actualitats</category>


		<description>Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional &lt;br /&gt;Article publi&#233; dans La D&#233;p&#234;che le 09/04/2012 09:36 ; J.-Ph.C. &lt;br /&gt;On parle de nombreuses langues &#224; Pamiers, ville cosmopolite s'il en est, mais il est une langue du pays, que certains parlent ou que d'autres ont endormie dans le c&#339;ur : c'est l'occitan. Et la langue m&#232;re est ici port&#233;e par plusieurs structures occitanistes, et en particulier par une &#233;cole bilingue La Calandreta de Pamiers. Cette &#233;cole qui scolarise 50 &#233;l&#232;ves vient d'&#234;tre distingu&#233;e au plan (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html" rel="directory"&gt;Actualitats&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional&lt;/h3&gt;
&lt;dl class='spip_document_233 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:350px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L350xH264/depeche2012-8bcc2.jpg' width='350' height='264' alt='Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.' title='Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.' style='height:264px;width:350px;' class='' /&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional. &lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Article publi&#233; dans La D&#233;p&#234;che le 09/04/2012 09:36 | J.-Ph.C.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;On parle de nombreuses langues &#224; Pamiers, ville cosmopolite s'il en est, mais il est une langue du pays, que certains parlent ou que d'autres ont endormie dans le c&#339;ur : c'est l'occitan. Et la langue m&#232;re est ici port&#233;e par plusieurs structures occitanistes, et en particulier par une &#233;cole bilingue La Calandreta de Pamiers. Cette &#233;cole qui scolarise 50 &#233;l&#232;ves vient d'&#234;tre distingu&#233;e au plan r&#233;gional, &#224; travers la remise des troph&#233;es d'oc (1). La r&#233;gion a en effet r&#233;compens&#233; huit initiatives originales en faveur de la langue et de la culture occitanes dans plusieurs cat&#233;gories : &#233;dition d'ouvrages en occitan, spectacle vivant, audiovisuel, entreprise &#339;uvrant pour le d&#233;veloppement occitan, formation des adultes, enseignement public, enseignement associatif et enfin un prix sp&#233;cial..&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La Calandreta de Pamiers a &#233;t&#233; retenue, pour sa part dans la cat&#233;gorie &#171; enseignement associatif &#187;. En effet, elle a particip&#233; avec d'autres associations &#224; la constitution d'un centre culturel occitan de proximit&#233;. Celui-ci port&#233; par l'association culturelle &#171; La Lauseta &#187; soutenue par la r&#233;gion, a men&#233; &#224; bien plusieurs projets.
&#171; Nous sommes fiers &#187;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cette action a &#233;t&#233; construite autour des cours de langues et de chant, des expositions, des lectures publiques, la mise en place de conf&#233;rences hebdomadaires &#171; les vendredis de l'espace occitan &#187; (los divendres de l'espaci occitan), des cours d'occitan et bien entendu la programmation du &#171; festival occitan &#187; (Festenal occitan). Pour Sandra Bernard, la directrice de la Calandreta ce troph&#233;e est un &#171; bon point &#187; qui vient reconna&#238;tre tout un parcours scolaire et extra-scolaire autour de la promotion de la langue occitane &#224; Pamiers : &#171; Nous sommes fiers bien entendu de ce troph&#233;e, qui r&#233;compense les efforts de tous. Il souligne aussi le fait qu'en dehors de l'enseignement soclaire, au quotidien les enfants peuvent trouver des lieux ou se pratique la langue que nous leur enseignons ! Toutes ces initiatives sont un excellent relais au milieu scolaire &#187;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;(1) L'&#233;tablissement La Calandreta (11 rue Henri-Fabre) est pr&#233;sid&#233;e par Fabienne Guilleminot.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ladepeche.fr/article/2012/04/09/1326883-le-chiffre-50.html&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Lire l'article sur le site de La D&#233;p&#234;che&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Calendreta-recompensee-par-un.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Calendreta-recompensee-par-un.html</guid>
		<dc:date>2012-04-13T15:29:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Fornengo</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html">Actualitats</category>


		<description>Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional &lt;br /&gt;Article publi&#233; dans La D&#233;p&#234;che le 09/04/2012 09:36 ; J.-Ph.C. &lt;br /&gt;On parle de nombreuses langues &#224; Pamiers, ville cosmopolite s'il en est, mais il est une langue du pays, que certains parlent ou que d'autres ont endormie dans le c&#339;ur : c'est l'occitan. Et la langue m&#232;re est ici port&#233;e par plusieurs structures occitanistes, et en particulier par une &#233;cole bilingue La Calandreta de Pamiers. Cette &#233;cole qui scolarise 50 &#233;l&#232;ves vient d'&#234;tre distingu&#233;e au plan (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html" rel="directory"&gt;Actualitats&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Calandreta r&#233;compens&#233;e par un troph&#233;e r&#233;gional&lt;/h3&gt;
&lt;dl class='spip_document_233 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:350px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L350xH264/depeche2012-8bcc2.jpg' width='350' height='264' alt='Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.' title='Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.' style='height:264px;width:350px;' class='' /&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional. &lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;Lors de la remise du prix au Conseil R&#233;gional /Photo DDM, Conseil r&#233;gional.&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Article publi&#233; dans La D&#233;p&#234;che le 09/04/2012 09:36 | J.-Ph.C.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;On parle de nombreuses langues &#224; Pamiers, ville cosmopolite s'il en est, mais il est une langue du pays, que certains parlent ou que d'autres ont endormie dans le c&#339;ur : c'est l'occitan. Et la langue m&#232;re est ici port&#233;e par plusieurs structures occitanistes, et en particulier par une &#233;cole bilingue La Calandreta de Pamiers. Cette &#233;cole qui scolarise 50 &#233;l&#232;ves vient d'&#234;tre distingu&#233;e au plan r&#233;gional, &#224; travers la remise des troph&#233;es d'oc (1). La r&#233;gion a en effet r&#233;compens&#233; huit initiatives originales en faveur de la langue et de la culture occitanes dans plusieurs cat&#233;gories : &#233;dition d'ouvrages en occitan, spectacle vivant, audiovisuel, entreprise &#339;uvrant pour le d&#233;veloppement occitan, formation des adultes, enseignement public, enseignement associatif et enfin un prix sp&#233;cial..&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La Calandreta de Pamiers a &#233;t&#233; retenue, pour sa part dans la cat&#233;gorie &#171; enseignement associatif &#187;. En effet, elle a particip&#233; avec d'autres associations &#224; la constitution d'un centre culturel occitan de proximit&#233;. Celui-ci port&#233; par l'association culturelle &#171; La Lauseta &#187; soutenue par la r&#233;gion, a men&#233; &#224; bien plusieurs projets.
&#171; Nous sommes fiers &#187;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cette action a &#233;t&#233; construite autour des cours de langues et de chant, des expositions, des lectures publiques, la mise en place de conf&#233;rences hebdomadaires &#171; les vendredis de l'espace occitan &#187; (los divendres de l'espaci occitan), des cours d'occitan et bien entendu la programmation du &#171; festival occitan &#187; (Festenal occitan). Pour Sandra Bernard, la directrice de la Calandreta ce troph&#233;e est un &#171; bon point &#187; qui vient reconna&#238;tre tout un parcours scolaire et extra-scolaire autour de la promotion de la langue occitane &#224; Pamiers : &#171; Nous sommes fiers bien entendu de ce troph&#233;e, qui r&#233;compense les efforts de tous. Il souligne aussi le fait qu'en dehors de l'enseignement soclaire, au quotidien les enfants peuvent trouver des lieux ou se pratique la langue que nous leur enseignons ! Toutes ces initiatives sont un excellent relais au milieu scolaire &#187;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;(1) L'&#233;tablissement La Calandreta (11 rue Henri-Fabre) est pr&#233;sid&#233;e par Fabienne Guilleminot.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ladepeche.fr/article/2012/04/09/1326883-le-chiffre-50.html&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Lire l'article sur le site de La D&#233;p&#234;che&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Actualitat</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Actualitat,192.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Actualitat,192.html</guid>
		<dc:date>2012-04-10T09:35:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Fornengo</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html">Actualitats</category>

		<dc:subject>accueil</dc:subject>

		<description>Lo 27en Congr&#232;s de las Calandretas se debanar&#224; a Pleus del 17 al 19 de mai de 2012 &lt;br /&gt;Ligam a la Google map de l'ostal famiala CCAS de Pleus &lt;br /&gt;Ongan la tematica del Congr&#232;s es la pedagogia. Rementarem/Nous rappelerons que s&#232;m dins las piadas/traces del Celestin Freinet e d'una practica cooperativa de la pedagogia. Aquela practica es constitutiva de Calandreta dempu&#232;i la debuta e marcada dins la Carta Magna de n&#242;stre movement. Es per aqu&#242; tanben qu'av&#232;m volgut organizar la formacion dels regents. (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html" rel="directory"&gt;Actualitats&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.calandreta.org/+-accueil-+.html" rel="tag"&gt;accueil&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_238 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:504px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/congres_calandreta_2012.jpg' width=&quot;504&quot; height=&quot;726&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_232 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/PUB_chapeau_ISLRF_libre_250px.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;918&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Lo 27en Congr&#232;s de las Calandretas se debanar&#224; a Pleus del 17 al 19 de mai de 2012&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://maps.google.fr/maps/ms?msid=206162677302302399369.0004b2dfebb084b191dcb&amp;msa=0&amp;ll=45.130045,2.21323&amp;spn=0.023192,0.038581&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Ligam a la Google map de l'ostal famiala CCAS de Pleus&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_213 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:425px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L425xH739/congres2012_visual_sit_internet-e3331.jpg' width='425' height='739' alt=&quot;Visual del Program del Congr&#232;s Calandreta 2012&quot; title=&quot;Visual del Program del Congr&#232;s Calandreta 2012&quot; style='height:739px;width:425px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Ongan la tematica del Congr&#232;s es la pedagogia. Rementarem/Nous rappelerons que s&#232;m dins las piadas/traces del Celestin Freinet e d'una practica cooperativa de la pedagogia. Aquela practica es constitutiva de Calandreta dempu&#232;i la debuta e marcada dins la Carta Magna de n&#242;stre movement. Es per aqu&#242; tanben qu'av&#232;m volgut organizar la formacion dels regents.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;E per anar mai lu&#232;nh sus aquel camin, al Congr&#232;s de Maurs av&#232;m apondut/ajout&#233; a la Carta que s&#232;m a Calandreta &#171;&#160;associats per far esc&#242;la&#160;&#187;, pr'amor que n&#242;stra accion comuna, associada es sus aquela dralha/voie cooperativa. Aital lo t&#237;tol del Congr&#232;s de Pleus en Auv&#232;rnha, per trabalhar amassa sus la pedagogia que nos concern&#237;s totes e per n'estudiar lo desenvelopament al segondari qu'es la seguida/suite logica de las esc&#242;las.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Joan-Lo&#237;s Blenet&lt;/strong&gt;, president de la Confederacion de las Calandretas&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Telecargar lo Program del Congr&#232;s e bulletin d'inscripcion en format A4 :&lt;/p&gt;
&lt;dl class='spip_document_225 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:150px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/congres2012_plaqueta_recto_A4pel_web_1.pdf&quot; title='PDF - 1.1 Mo' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L150xH195/congres2012_vignette_recto-c2160.jpg' width='150' height='195' alt='' title='' style='height:195px;width:150px;' class='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:150px;'&gt;Program Congr&#232;s 2012 Recto A4 de Telecargar&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;dl class='spip_document_227 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:150px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/congres2012_plaqueta_verso_A4pel_web_2.pdf&quot; title='PDF - 1 Mo' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L150xH205/congres2012_vignette_verso-7480e.jpg' width='150' height='205' alt='' title='' style='height:205px;width:150px;' class='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:150px;'&gt;Program Congr&#232;s 2012 Verso A4 de Telecargar&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;dl class='spip_document_234 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:150px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/Bulletin_inscripcion_CONGRES_Calandreta.pdf&quot; title='PDF - 940.6 Ko' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L150xH192/vignette-b268a.jpg' width='150' height='192' alt='' title='' style='height:192px;width:150px;' class='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:150px;'&gt;Bulletin d'inscripcion de telecargar&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Esc&#242;la Calandreta del Pa&#237;s Sud Tolosan</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Escola-Calandreta-del-Pais-Sud.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Escola-Calandreta-del-Pais-Sud.html</guid>
		<dc:date>2012-03-12T08:25:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Fornengo</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Mapa-.html">Google mapa e lista</category>


		<description>Mail

-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Mapa-.html" rel="directory"&gt;Google mapa e lista&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;a href=&quot;mailto:calandreta.senta.gabela@gmail.com&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Mail &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;LONG (1.533297) LAT (43.314968)&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Manifestacion Anem &#210;c ! Toulouse 2012</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Actualitat,190.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Actualitat,190.html</guid>
		<dc:date>2011-12-20T15:41:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html">Actualitats</category>


		<description>Partejatz v&#242;stras fotografias de la Manifestacion Anem &#210;c sul grop Flickr de l'Actualitat Occitan &lt;br /&gt;Occit&#224;nia tota l&#232;va-te ! &lt;br /&gt;L&#232;va-te per anar a Tolosa &lt;br /&gt;manifestar ta vida &lt;br /&gt;ton enveja, ta volontat de viure. &lt;br /&gt;Es &#231;&#242; primi&#232;r que manifestarem. &lt;br /&gt;Es aqu&#242; que nos balhar&#224; f&#242;r&#231;a. &lt;br /&gt;F&#242;r&#231;a pels autres de nos v&#232;ire f&#242;r&#231;a. &lt;br /&gt;F&#242;r&#231;a mai que mai per nautres &lt;br /&gt;de v&#232;ire que s&#232;m f&#242;r&#231;a, nombroses, &lt;br /&gt;mas tamben que contam, e f&#242;r&#231;a, &lt;br /&gt;del plen de vida qu'av&#232;m, que portam, &lt;br /&gt;per l'avenidor. &lt;br /&gt;Es aqu&#237; n&#242;stra f&#242;r&#231;a. &lt;br /&gt;Es ela que dev&#232;m (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html" rel="directory"&gt;Actualitats&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_212 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/PUB_chapeau_genier2012_250px.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;1406&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/groups/actualitat-occitana/pool/show/&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Partejatz v&#242;stras fotografias de la Manifestacion Anem &#210;c sul grop Flickr de l'Actualitat Occitan&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_214 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH308/1IMG_8081_440px-be83a.jpg' width='440' height='308' alt=&quot;&quot; style='height:308px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Occit&#224;nia tota l&#232;va-te !&lt;br&gt;
L&#232;va-te per anar a Tolosa&lt;br&gt;
manifestar ta vida&lt;br&gt;
ton enveja, ta volontat de viure.&lt;br&gt;
Es &#231;&#242; primi&#232;r que manifestarem.&lt;br&gt;
Es aqu&#242; que nos balhar&#224; f&#242;r&#231;a.&lt;br&gt;
F&#242;r&#231;a pels autres de nos v&#232;ire f&#242;r&#231;a.&lt;br&gt;
F&#242;r&#231;a mai que mai per nautres&lt;br&gt;
de v&#232;ire que s&#232;m f&#242;r&#231;a, nombroses,&lt;br&gt;
mas tamben que contam, e f&#242;r&#231;a,&lt;br&gt;
del plen de vida qu'av&#232;m, que portam,&lt;br&gt;
per l'avenidor.&lt;br&gt;
Es aqu&#237; n&#242;stra f&#242;r&#231;a.&lt;br&gt;
Es ela que dev&#232;m manifestar&lt;br&gt;
mostrar, faire lusir, cantar e dan&#231;ar&lt;br&gt;
amb n&#242;stra lenga d'&#242;c.&lt;br&gt;
Aquela f&#242;r&#231;a que nos far&#224; mai f&#242;rts, se vol&#232;m.&lt;br&gt;
Occit&#224;nia tota cal te voler viva&lt;br&gt;
per aqu&#242; l&#232;va-te, aubora-te&lt;br&gt;
per t'encaminar cap a Tolosa.&lt;br&gt;
E aquela nov&#232;la d'una cultura qu'es viva&lt;br&gt;
que se v&#242;l mai de viure e de futur,&lt;br&gt;
ser&#224; una granda nov&#232;la&lt;br&gt;
per tota la cultura del monde&lt;br&gt;
que se fa f&#232;sta de sas mirgalhadas.&lt;br&gt;
A Tolosa i serem contra los tristes e grises&lt;br&gt;
que v&#242;lon redusir l'esp&#232;&#231;ia culturala.&lt;br&gt;
S&#232;m &#231;&#242; que s&#232;m&lt;br&gt;
es ja f&#242;r&#231;a,&lt;br&gt;
atal f&#242;r&#231;a s&#232;m.&lt;br&gt;
Adoncas s&#232;m f&#242;r&#231;a&lt;br&gt;
se vol&#232;m.&lt;br&gt;
VOLEM !&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Joan-Lo&#237;s Blenet, President&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_221 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH374/0IMG_8017_440px-b226a.jpg' width='440' height='374' alt=&quot;&quot; style='height:374px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_215 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH604/1IMG_8111_440px-a6fe2.jpg' width='440' height='604' alt=&quot;&quot; style='height:604px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_216 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH245/1IMG_8129_440px-05313.jpg' width='440' height='245' alt=&quot;&quot; style='height:245px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_217 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH581/1IMG_8153_440px-67662.jpg' width='440' height='581' alt=&quot;&quot; style='height:581px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_219 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH293/1IMG_8678_440px-49512.jpg' width='440' height='293' alt=&quot;&quot; style='height:293px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span class='spip_document_218 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:440px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L440xH239/1IMG_8712_440px-bda55.jpg' width='440' height='239' alt=&quot;&quot; style='height:239px;width:440px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;MOBILISACION GENERALA DE CALANDRETA PER CAPITAR N&#210;STRA MANIFESTACION PER LA LENGA E LA CULTURA OCCITANAS&#160;
A TOLOSA LO DISSABTE 31 DE MARS DE 2012&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;[&#242;c] Aquesta manifestacion ser&#224; coma son nom o ditz una F&#200;STA, la d'una cultura dob&#232;rta e joiosa.
Los que fagu&#232;ron las de Carcassona e Besi&#232;rs sabon qu'es un moment f&#242;rt, una f&#232;sta pels calandrons.
Se fas&#232;m de recampaments dels calandrons es pr'amor qu'es indispensable, per lor escolaritat, de lor donnar l'ample de &#231;&#242; que vivon. E la manifestacion de Tolosa ser&#224; aqu&#242;
mas bravament mai grand.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;E lo nombre permet de parlar a la societat tota per demandar quic&#242;m de simple dins un estat de drech&#160;: una lei per n&#242;stras lengas &#171;&#160;regionalas&#160;&#187; que son las solas dins aqueste pa&#237;s d'&#232;sser de lengas sens papi&#232;rs ni estatut.
Una lei per sortir de la precaritat de n&#242;stra accion e de las dificultats que viv&#232;m cada jorn e permetre de definir de politicas ling&#252;isticas e culturalas.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Aviam pensat que d'&#232;sser marcadas dins la Constitucion coma &#171;&#160;patrim&#242;ni de Fran&#231;a&#160;&#187; permetri&#225; a las lengas regionalas d'obt&#233;ner un drech, lo d'aver los mejans de viure.
Mas lo Conselh Constitucional digu&#232;t, lo 20 de mai de 2011, qu'aquesta frasa constiutcionala &#171;&#160;instituissi&#225; pas un drech o una libertat que la Constitucion garantissi&#225;&#160;&#187;. Es a dire que serv&#237;s a pas res.
Cal tot tornar prene e per aqu&#242; nos cal &#232;sser nombroses de lo demandar.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Per &#232;sser nombroses e mai f&#242;rts nos s&#232;m organisats amb las autras lengas per qu'aqueste 31 de mars si&#225; una jornada nacionala per las lengas regionalas. I aur&#224; de manifestacions a Quimper, Ba&#239;ona, Perpinhan, Estraborg, Aj&#224;ccio e tanben en Sav&#242;ia, Picardia, Reunion, Goadalopa... d'en pertot.
Totes manifestarem dins l'unitat per totas las lengas e culturas, amassa per la diversitat.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;E a Tolosa nos cal far mai qu'en 2009, mai que los 25 000 que don&#232;ron un brave c&#242;p de credibilitat a la dinamica occitana que Calandreta n'es un element m&#224;ger.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;CALANDRAIRES, CALANDRONS, CALANDRINS
TOTES A TOLOSA LO 31 DE MARS&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Los calandraires son los associatius-parents, regents e emplegats que fan Calandreta.
Associats per far esc&#242;la&#160;!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;MOBILISATION G&#201;N&#201;RALE DE CALANDRETA POUR R&#201;USSIR NOTRE MANIFESTATION POUR LA LANGUE ET LA CULTURE OCCITANES&#160;&#192; TOULOUSE LE 31 MARS 2012&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;[fr] Cette manifestation sera comme son nom le dit une F&#202;TE, celle d'une culture ouverte et joyeuse.
Tous ceux qui ont particip&#233; &#224; celles de Carcassonne et B&#233;ziers savent que c'est un moment fort, une f&#234;te pour les calandrons.
Si nous rassemblons les calandrons, c'est parce qu'il est indispensable, pour leur scolarit&#233;, de leur donner toute la dimension de ce qu'ils vivent. Et la manifestation de Toulouse en sera un exemple des plus grands.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Et le nombre permet de parler &#224; toute la soci&#233;t&#233; pour demander quelque chose de simple dans un &#233;tat de droit&#160;: une loi pour nos langues &#171;&#160;r&#233;gionales&#160;&#187; qui sont les seules dans ce pays &#224; &#234;tre des langues sans papiers ni statut.
Une loi pour sortir de la pr&#233;carit&#233; de notre action et des difficult&#233;s que nous vivons chaque jour et permettre de d&#233;finir des politiques linguistiques et culturelles.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Nous avions pens&#233; que d'&#234;tre inscrites dans la Constitution comme &#171;&#160;patrimoine de la France&#160;&#187; permettrait aux langues r&#233;gionales d'obtenir un droit, celui d'avoir les moyens de vivre. Mais le Conseil Constitutionnel a dit, le 20 mai 2011, que cette phrase constitutionnelle &#171;&#160;n'instituait pas un droit ou une libert&#233; que la Constitution garantissait&#160;&#187;.
C'est &#224; dire qu'elle ne sert &#224; rien.
Il faut donc tout reprendre et pour cela nous devons &#234;tre nombreux &#224; le demander.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Pour &#234;tre nombreux et plus forts, nous nous sommes organis&#233;s avec les autres langues afin que ce 31 mars soit une journ&#233;e nationale pour les langues r&#233;gionales. Il y aura des manifestations &#224; Quimper, Bayonne, Perpignan, Strasbourg, Ajaccio et aussi en Savoie, Picardie, &#224; la R&#233;union, en Guadeloupe... partout.
Tous, nous manifesterons dans l'unit&#233; pour toutes les langues et cultures, ensemble pour la diversit&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Et &#224; Toulouse il nous faut faire mieux qu'en 2009, mieux que les 25 000 qui ont donn&#233; une cr&#233;dibilit&#233; nouvelle &#224; la dynamique occitane dont Calandreta est l'un des &#233;l&#233;ments majeurs.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;CALANDRAIRES, CALANDRONS, CALANDRINS TOTES A TOLOSA LO 31 DE MARS&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les calandraires sont les associatifs-parents, enseignants et employ&#233;s qui font Calandreta.
Associ&#233;s pour faire &#233;cole&#160;!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Lo 27en Congr&#232;s de las Calandretas se debanar&#224; a Pleus del 17 al 19 de mai de 2012&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://maps.google.fr/maps/ms?msid=206162677302302399369.0004b2dfebb084b191dcb&amp;msa=0&amp;ll=45.130045,2.21323&amp;spn=0.023192,0.038581&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;Ligam a la Google map de l'ostal famiala CCAS de Pleus&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_213 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:425px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L425xH739/congres2012_visual_sit_internet-e3331.jpg' width='425' height='739' alt=&quot;Visual del Program del Congr&#232;s Calandreta 2012&quot; title=&quot;Visual del Program del Congr&#232;s Calandreta 2012&quot; style='height:739px;width:425px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;L&#232;u lo program e la ficha d'inscripcion ser&#224;n de telecargar aqu&#237;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Moment f&#242;rt del movement Calandreta, lo congr&#232;s biennal es l'escasen&#231;a b&#232;la de soscar amassa a las orientacions de prene, a las actualizacions e melhoracions de realizar, a las novetats de metre en pla&#231;a.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Espaci de paraulas, espaci d'accions, noirit pels sectors rec&#232;rca d'APRENE*, lo congr&#232;s valida las orientacions futuras, e los axis de trabalh que los actors de Calandreta van metre en &#242;bra.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cada congr&#232;s es l'escasen&#231;a de trabalhar l'un dels 4 pilars del Movement Calandreta&#160;: Associats per far esc&#242;la, Immersion ling&#252;istica, Pedagogia, Cultura.
&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Ongan lo congr&#232;s aur&#224; coma t&#232;ma&#160;: &#171;&#160;Calandreta&#160;: associats dins una pedagogia cooperativa&#160;&#187;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;* APRENE es l'establiment d'ensenhament superior occitan que forma los professors d'esc&#242;la Calandreta&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Doblatge del DVD de Las Tres Bessonas en occitan lengadocian de calandrons de Rod&#233;s e de collegians de La Barraca en Avairon !&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Per los enfants de 3 a 7 ans&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_202 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:428px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L428xH600/dvd_bessones-7cd30.jpg' width='428' height='600' alt=&quot;3bessonas&quot; title=&quot;3bessonas&quot; style='height:600px;width:428px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Las Tres Bessonas | episod de Las s&#232;t cabretas
Las Tres Bessonas van &#232;sser mandadas dins lo conte popular
de las s&#232;t cabretas. Mas aqueste c&#242;p, lo lop se deur&#224; far mai
mod&#232;rne : se far&#224; passar per liuraire de pizzas, vendeire
d'enciclopedias e autres mesti&#232;rs per se far pas recon&#233;isser
de las cabretas que son demoradas soletas a l'ostal...&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lestresbessones.com&quot; class=&quot;spip_out&quot;&gt;www.lestresbessones.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;PR&#200;TZ DE VENDA PUBLIC 15 EUROS&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;MANDAR UN CH&#200;C A :
AVOCA (Aveyron Occitanie Avenir)
L'Ostal del Patrim&#242;ni
Place Foch
12000 RODEZ&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_203 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:120px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/Article_sus_Las_Tres_bessonas_e_las_7_cabretas.pdf&quot; title='PDF - 192.1 Ko' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-d7486.png' width='52' height='52' alt='' title='' style='height:52px;width:52px;' class=' format_png' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;Article per la revista Patrimoni&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;dl class='spip_document_204 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:120px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/Lo_lop_e_los_7_cabridons_en_occitan_lengadocian.pdf&quot; title='PDF - 151.8 Ko' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-d7486.png' width='52' height='52' alt='' title='' style='height:52px;width:52px;' class=' format_png' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;Los dial&#242;gs en occitan lengadocian&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Mapa en occitan de telecargar</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Mapa-en-occitan.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Mapa-en-occitan.html</guid>
		<dc:date>2011-07-05T09:53:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Lista-escolas-e-collegis-.html">Lista esc&#242;las e coll&#232;gis</category>


		<description>

-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Lista-escolas-e-collegis-.html" rel="directory"&gt;Lista esc&#242;las e coll&#232;gis&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;dl class='spip_document_181 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:350px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/jpg/mapa_calandretas_julh2011.jpg&quot; title='JPG - 698.7 Ko' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='local/cache-vignettes/L470xH322/carte_fond_blanc_julh2011_470px-9428e.jpg' width='470' height='322' alt='&lt;strong class='spip' / style='height:322px;width:470px;' &gt;Una clicada sus aquesta mapa per veire lo fichi&#232;r nauta resolucion.
Pu&#232;i una autra clicada per aver lo fichi&#232;r encara mai nauta resolucion (se es per l'estampar per exemple).&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; Pu&#232;i CTRL+Clicada o Clicada de drecha per salvar lo fichi&#232;r sus v&#242;stre ordinador.' title='&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Una clicada sus aquesta mapa per veire lo fichi&#232;r nauta resolucion.
Pu&#232;i una autra clicada per aver lo fichi&#232;r encara mai nauta resolucion (se es per l'estampar per exemple).&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; Pu&#232;i CTRL+Clicada o Clicada de drecha per salvar lo fichi&#232;r sus v&#242;stre ordinador.' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Una clicada sus aquesta mapa per veire lo fichi&#232;r nauta resolucion.
Pu&#232;i una autra clicada per aver lo fichi&#232;r encara mai nauta resolucion (se es per l'estampar per exemple).&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; Pu&#232;i CTRL+Clicada o Clicada de drecha per salvar lo fichi&#232;r sus v&#242;stre ordinador.&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Calandreta al Congr&#232;s de l'AIEO</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Actualitat,186.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Actualitat,186.html</guid>
		<dc:date>2011-07-04T08:42:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html">Actualitats</category>


		<description>Los quatre talhi&#232;rs sul t&#232;ma &lt;br /&gt;Ensenhar l'occitan i&#232;r e uei &lt;br /&gt;del 14 de junh de 2011 : &lt;br /&gt;BRAS Myriam (Universit&#233; de Toulouse-Le Mirail) ; SUDRAT Eric (Calandreta) ; VERNIERES Marie-Pierre (Calandreta) &lt;br /&gt;Experi&#233;ncias d'immersion linguistica tardiva dins las esc&#242;las Calandretas &lt;br /&gt;Las esc&#242;las associativas Calandretas son conegudas per la causida de l'immersion linguistica aboriva coma met&#242;de pedagogic d'ensenhament de l'occitan. Los escolans, los Calandrons, i son &#8220;banhats&#8221; dins l'occitan tre lor arribada a (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Actualitats-.html" rel="directory"&gt;Actualitats&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_179 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/PUB_chapeau_julh2011_sitconf.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;1518&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_178 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:470px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L470xH98/congresAIEO-7dd19.jpg' width='470' height='98' alt=&quot;&quot; style='height:98px;width:470px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_176 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;width:162px;margin-top:0;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/IMG/pdf/Resumes_AIEO.pdf&quot; title='PDF - 1 Mo' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L162xH225/aieo-ce0bb.png' width='162' height='225' alt='Totes los resumits del congr&#232;s de l'AIEO 2011' title='Totes los resumits del congr&#232;s de l'AIEO 2011' style='height:225px;width:162px;' class=' format_png' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:162px;'&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:162px;'&gt;Totes los resumits del congr&#232;s de l'AIEO 2011&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Los quatre talhi&#232;rs sul t&#232;ma&lt;br&gt;&lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Ensenhar l'occitan i&#232;r e uei&lt;/i&gt; &lt;br&gt;del 14 de junh de 2011 :&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;BRAS Myriam (Universit&#233; de Toulouse-Le Mirail) ; SUDRAT Eric (Calandreta) ;
VERNIERES Marie-Pierre (Calandreta)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Experi&#233;ncias d'immersion linguistica tardiva dins las esc&#242;las Calandretas&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Las esc&#242;las associativas Calandretas son conegudas per la causida de l'immersion linguistica aboriva coma
met&#242;de pedagogic d'ensenhament de l'occitan. Los escolans, los Calandrons, i son &#8220;banhats&#8221; dins l'occitan tre
lor arribada a l'esc&#242;la, entre 2 e 3 ans. Lo banh linguistic es assegurat pels adultes, regent(a) e ajuda mairala, amb
lo concors, mai o mens afortit, dels calandrons mai ancians de la classa &#8211; dins lo cas de classas a mai d'un niv&#232;l,
&#231;&#242; qu'es frequent dins las Calandretas &#8211; e de l'esc&#242;la. Atal, la qualitat del banh linguistic qu'environa los
Calandrons se melhora a flor e a mesura qu'avan&#231;an dins lor escolaritat, que venon locutors, pu&#232;i lectors e
escriveires en occitan.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lo caract&#232;r aboriu d'aquela immersion linguistica es essencial, estent que la plasticitat del cerv&#232;l abans 4 o 5 ans
condiciona la qualitat de l'aquisicion de la lenga 2, l'occitan, dins de condicions pr&#242;chas de las de l'aquisicion de
la lenga 1, lo franc&#233;s en general. Practicar lo met&#242;de de l'immersion aboriva demanda doncas de far dintrar dins
las Calandretas pas que de mainatges de mens de 5 ans.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Pasmens, en trenta ans, las experi&#233;ncias d'integracion d'escolans en cors d'escolaritat, a 7, 8, 9, o 10 ans, se son
multiplicadas. Son aquelas situacions d'immersion non aboriva &#8211; que direm aic&#237; d'immersion linguistica &#8216;tardiva'
&#8211; que vol&#232;m analisar dins aquesta comunicacion. Estudiam lo percors d'unes escolans en immersion tardiva dins
de classas e d'esc&#242;las diferentas. Comparam lor perform&#224;ncias linguisticas e escolaras amb las dels Calandrons en
immersion aboriva. Analisam las consequ&#233;ncias d'aquelas integracions tardivas al niv&#232;l socio-linguistic, que si&#225;
pel dr&#242;lle integrat o pel grop-classa.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Las resultas d'aquel estudi m&#242;stran qu'aquelas immersions tardivas son non solament possiblas, mas qu'an
d'efieches positius tant pel Calandron en immersion tardiva que per pel grop-classa. Rev&#232;rtan mai las condicions
d'una immersion vertadi&#232;ra que l'immersion aboriva al niv&#232;l linguistic (mai de locutors a l'entorn) e sociolinguistic
(la lenga es la d'un grop social que fonciona). Per aquelas rasons, aquelas immersions tardivas p&#242;don
pas que demorar excepcionalas, que lor capitada es ligada al grop de locutors ja constituit de merc&#233; l'immersion
aboriva. T&#242;rnan pas metre en question tanpauc los enj&#242;cs de l'immersion aboriva, mas permeton de formular
l'ipot&#232;si que l'immersion tardiva s'api&#232;ja benl&#232;u sus una autra mena d'aquisicion.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;GOMBERT, J.E. (1990). Le d&#233;veloppement m&#233;talinguistique. Paris : PUF.&lt;br&gt;
HAG&#200;GE, C. (1996). L'enfant aux deux langues. Paris : Odile Jacob.&lt;br&gt;
PETIT, J. (2001). L'immersion, une revolution. Colmar : Do Bentzinger.&lt;br&gt;
SINGLETON, D. (2003). &#171; Le facteur de l'&#226;ge dans l'acquisition d'une L2 : remarques pr&#233;liminaires &#187;, Acquisition et
interaction en langue &#233;trang&#232;re [En ligne], 18.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;VACULA Richard (Universit&#233; Charles de Prague)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;La Calandreta Gapiana : son image ext&#233;rieure et son r&#244;le dans le rayonnement de l'occitan&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La pr&#233;sente contribution vise &#224; exposer les r&#233;sultats de la recherche effectu&#233;e en juin 2010 &#224; Gap dans le but
d'&#233;tablir le r&#244;le de l'&#233;cole bilingue occitane, la Calandreta Gapiana, dans le rayonnement de la langue d'oc. Le
sondage pr&#233;sent&#233; s'inscrit dans le cadre plus large de recherches sociolinguistiques portant sur la r&#233;ception et
l'influence des &#233;coles Calandretas en Provence et dans les r&#233;gions limitrophes.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les donn&#233;es, rassembl&#233;es par la m&#233;thode de questionnaires, ont &#233;t&#233; &#233;valu&#233;es de mani&#232;re quantitative et
qualitative. Les personnes li&#233;es directement &#224; l'&#233;cole, c'est-&#224;-dire les parents d'&#233;l&#232;ves et quelques &#233;l&#232;ves ainsi que
la directrice-institutrice et les deux aides maternelles, ont &#233;t&#233; questionn&#233;es. Une enqu&#234;te de terrain a par ailleurs
&#233;t&#233; effectu&#233;e parmi les habitants de Gap et de ses alentours.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le sondage men&#233; dans le milieu scolaire tentait de sp&#233;cifier les diff&#233;rents aspects de l'apprentissage de l'occitan et
son utilisation future. Il s'interrogeait surtout sur le niveau de langue acquis et sur les habitudes linguistiques des
enfants &#224; l'&#233;cole et en dehors du cadre scolaire. L'enqu&#234;te de terrain &#224; Gap visait, par contre, &#224; &#233;tablir l'image
ext&#233;rieure de l'&#233;cole et de ses activit&#233;s dans la r&#233;gion. Un groupe &#233;talon d'habitants de la ville et de ses alentours a
&#233;t&#233; interrog&#233; sur leurs attitudes g&#233;n&#233;rales envers l'occitan et l'enseignement en occitan pour aboutir ensuite &#224; des
questions portant plus sp&#233;cifiquement sur la Caladreta Gapiana.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les r&#233;sultats de l'enqu&#234;te, pr&#233;sent&#233;s en d&#233;tail dans la contribution, prouvent un attachement sentimental au
dialecte local r&#233;pandu parmi les Gapen&#231;ais ainsi qu'une r&#233;ception plut&#244;t positive de l'existence et des activit&#233;s de
l'&#233;cole. En effet, le maintien, voire l'extension de la langue, sont consid&#233;r&#233;s comme l'un des facteurs de
l'accentuation de l'identit&#233; culturelle de la r&#233;gion. La majorit&#233; des habitants de la ville et de sa r&#233;gion appr&#233;cient la
possibilit&#233; d'apprendre la langue locale. La plupart ne sont pas personnellement int&#233;ress&#233;s par l'enseignement
donn&#233; en occitan, ils sont n&#233;anmoins favorables &#224; l'existence d'une telle offre. L'information sur l'existence de
l'&#233;cole bilingue n'est pas g&#233;n&#233;rale, elle est toutefois assez r&#233;pandue et le r&#244;le de l'&#233;cole est per&#231;u positivement.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Par contre, son impact sur le maintien et le renouveau de l'occitan est jug&#233; limit&#233; en raison de plusieurs facteurs
dont les principaux sont les effectifs insuffisants et l'impossibilit&#233; de poursuivre l'apprentissage en occitan dans
les &#233;tablissements de degr&#233; sup&#233;rieur. Or, du point de vue sociolinguistique, la pratique limit&#233;e de la langue en
dehors du milieu scolaire constitue le facteur majeur de l'absence de renouvellement de la langue. En effet, si les
enfants font preuve d'une bonne ma&#238;trise de la langue occitane &#8211; et ceci sans distinction de leur niveau de d&#233;part
et des habitudes linguistiques de leur foyer &#8211;le fran&#231;ais reste l'idiome privil&#233;gi&#233; de leurs activit&#233;s parascolaires.
Ainsi, l'occitan demeure une langue quelque peu herm&#233;tique et fortement li&#233;e &#224; la scolarit&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;BACCOU Patrici (Aprene) ; FERR&#201; Xavi&#232;r (Aprene)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&#171; Familhas de Lengas &#187; e &#171; Musicas de las Lengas &#187; : del bilinguisme immersiu al
plurilinguisme&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Prepausam de presentar los programas, e de balhar d'illustracions cortetas amb d'estraches d'activitatas filmadas
en classa.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Las esc&#242;las Calandreta, que concebon l'aprendissatge de l'occitan coma una dobertura al mond, practiqu&#232;ron, tre
lor fondacion, un programa intensiu d'escambis amb los escolans d'autres pa&#239;ses d'Eur&#242;pa. An aquela escasen&#231;a,
los regents e los parents constat&#232;ron que lo bilinguisme occitan-franc&#233;s permetri&#225; als enfants de lors esc&#242;las de se
comprene aisidament. &#200;ra en particular lo cas quand de ligams &#232;ran teissuts amb de pichons Italians, Catalans,
Castilhans o Portugueses. Tal coma o pressentigu&#232;t Joan Jaur&#232;s en 1912, aquel bilinguisme constitu&#237;s una
vertadi&#232;ra dobertura cap a l'Eur&#242;pa latina.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En voldre anar en delai d'aquel constat, la Confederacion de las esc&#242;las Calandreta endralh&#232;t un trabalh de rec&#232;rca e
comenc&#232;t per metre en pla&#231;a una ret de cercaires d'universitats franceses e europencas interessats pel bilinguisme
prec&#242;&#231; e son desvolopament cap a un plurilinguisme efica&#231;. En 1992, lo proj&#232;cte pil&#242;t &#171;Intercompreneson de las
lengas latinas&#187; es estat lan&#231;at per fin de testar e de desvolopar un dispositiu d'aprendissatge permetent als
subj&#232;ctes possedissent una o mantunas lengas romanas de comprene un interlocutor parlant una lenga romana
que coneisson pas. Dins aquel encastre, lo rescontre amb lo professor Stegmann de l'Universitat de Francfort
fogu&#232;t decisiu. La descob&#232;rta de sos trabalhs confort&#232;t los regents de las esc&#242;las Calandreta engatjats dins aquel
proj&#232;cte dins lor causida e lor caminament e dubrigu&#232;t de perspectivas nov&#232;las. Lo trabalh realizat fins aqu&#237; d'un
biais empiric dins las classas trapava atal un api&#232;g teoric essencial.
En 1996, 15 regents de Calandreta rescontravan lo professor Stegmann per un estagi de formacion a Pau : &#171; Qual
ten las lengas ten la clau &#187;, l'Institut Latinitas e lo program Familhas de lengas &#232;ra nascut. En 2000, un coll&#242;qui
organizat a Besi&#232;rs permet&#232;t una presentacion originala de &#231;&#242; qu'es &#171;Familhas de lengas&#187;: 10 practicians
pedagogics &#232;ran en dial&#242;g amb los scientifics&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La practica dins las esc&#242;las del programa &#8220; Familhas de lengas &#8221; concern&#237;s subretot tres camps d'intervencions:
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; lo camp lo mai instrumentalizat dins las classas es lo de las lengas romanicas : la descob&#232;rta de caduna
e las palancas entre elas.
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; Las familhas vesinas : lengas celticas, germanicas, eslavas... e qualquas claus de classificacion ;
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; l'univ&#232;rs de las lengas : la riquesa culturala, la diversitat d'expression e la relativitat culturala.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Un autre camp de trabalh que se laura de contunh dins las classas es lo de la comparason e de la descob&#232;rta dels
autres dial&#232;ctes de l'occitan.
Las tend&#233;ncias actualas de la rec&#232;rca a prepaus del domeni del plurilinguisme son en fasa amb l'experi&#233;ncia
practica e lo desvolopament d'un trabalh conceptual dins las esc&#242;las Calandreta. Tornam trapar los tres camps
d'intervencions dins los camps de reflexions scientifics, notablament lo revelh linguistic, l'intercompreneson e
l'apr&#242;chi plurilingue. Los programas e los met&#242;ds d'intercompreneson que coneissiam fogu&#232;ron faits mai que
mai per un public adult: estudiants, regents, especialistes. Ves&#232;m n&#224;isser pasmens dempu&#232;i un desenat d'annadas
(de c&#242;ps mai) plan de proj&#232;ctes tocant lo plurilinguisme. Ne presentarem qualques unes.
Calandreta desenvolop&#232;t dos conceptes essencials : la lenga vertebrala e las palancas.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Familhas de Lengas s'api&#232;ja sus la nocion de lenga vertebrala : es la lenga de refer&#233;ncia per bastir las palancas cap a las
autras lengas de la meteissa familha. Per las lengas romanicas, l'occitan es naturalament la lenga mai en posicion
de far de lenga vertebrala : linguisticament, se sarra plan mai del catalan, del castelhan o de l'italian que non pas lo
franc&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lo conc&#232;pte de palancas fogu&#232;t definit per de regents de las esc&#242;las Calandreta dins las annadas 80. Amb la rec&#232;rca
e l'estudi de las concordan&#231;as e de las regularitats de transformacions ortograficas entre lo franc&#233;s e l'occitan, los
mainatges bastisson d'instruments de passatge d'una lenga a l'autra. En far aquelas comparasons, fargan una
aisina intellectuala per melhor comprene sas lengas e ne fan l'esperlongament cap a las autras lengas. Las palancas
s'aprenon pas coma de r&#232;glas, mas se practican coma de recurr&#233;ncias utilas. Aquesta aisina, balhada plan-planet a
partir de la classa de CP pel domeni occitan-franc&#233;s, s'agusa pauc a cha pauc e es aplicat a las lengas romanicas.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Las Calandretas bastisson dempu&#232;i 30 ans una proposicion sociala e pedagogica n&#242;va. Long d'aquela aventura,
los congreses e los rescontres entre parents e regents contunhan de definir l'especificitat del proj&#232;cte : s'associar
per far esc&#242;la, una pedagogia en movement, l'immersion una revolucion.
Los programas Familhas de Lengas e Musicas de las lengas se trapan ara al c&#242;r d'aquesta escomesa pedagogica : coss&#237;
respondre en actes e en practica an aquelas questions, a l'alba del s&#232;gle XXI : es possible de pensar l'esc&#242;la amb
25
una pla&#231;a e un r&#242;tle vertadi&#232;r de totes sos actors (enfants, parents, regents, personal) ? Coss&#237; ensenhar las lengas ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Quina concepcion de l'alteritat e quina practica de la ciutadanetat deu garantir l'esc&#242;la ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;ALBERT Joan Franc&#233;s (Confederacion de las Calandretas)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;L'immersion, esc&#242;la de l'exig&#233;ncia&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Calandreta nasqu&#232;t i a 30 ans en responsa a una id&#232;a lan&#231;ada pel s&#233;nher Ives Roqueta alara responsable de l'IEO
nacional. La lenga &#232;ra en dangi&#232;r e, per el, lo reviscol se devi&#225; de passar per l'ensenhament ! D'unes causigu&#232;ron
de relevar l'escomesa, e contra vents e mar&#232;as, l'esc&#242;la en occitan vengu&#232;t una realitat.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'immersion coma biais per faire parlar la lenga als mainatges se paus&#232;t coma una evid&#233;ncia per los que
comenc&#232;ron aquesta aventura.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Prepausam de far lo ponch a prepaus de totes los asp&#232;ctes d'aquesta causida.
L'immersion se decreta pas e sa mesa en &#242;bra impausa un engatjament, una determinacion e una formacion
especifica.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cada jorn dins la classa l'immersion pausa question a prepaus de la sieuna practica, a prepaus de las estrategias
que cal botar per esperar una mena de capitada que demanda ela tanben d'&#232;sser avalorada amb rigor e
objectivitat.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Analisarem perqu&#233; l'immersion fa sens tant pels practicians coma pels mainatges e coss&#237; vengu&#232;t un subj&#232;cte
d'estudi: ne calgu&#232;t comprene los mecanismes, las repercussions suls subj&#232;ctes e sustot las exig&#233;ncias per ne tirar
totes los beneficis esperats.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Veirem l'import&#224;ncia del professor Jean Petit qu'acompanh&#232;t los regents futurs dins lor formacion e coss&#237; son
esclairatge fogu&#232;t prec&#237;s e rigor&#243;s e permet&#232;t a cadun de se bastir un argumentari seri&#243;s a prepaus de l'immersion.
Illustrarem tanben son trabalh dins las classas que permet&#232;t de tirar de la teoria d'estrategias vertadi&#232;ras per
l'ensenhament en lenga n&#242;stra.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mostrarem coss&#237; aquel anar-tornar regular entre lo mond de la classa e lo de la sci&#233;ncia, original dins lo pa&#239;satge
de l'educacion en Fran&#231;a, fagu&#232;t pr&#242;va que cada part trapava dins lo trabalh de l'autra d'unas rasons per melhorar
son analisi coma son biais de faire.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Calandreta pass&#232;t en trente ans d'una esc&#242;la experimentala a una esc&#242;la exp&#232;rta.
Es aquesta mutacion qu'ensajarem d'espepissar.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Le don des langues s'acquiert</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Le-don-des-langues-s-acquiert,184.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Le-don-des-langues-s-acquiert,184.html</guid>
		<dc:date>2011-06-14T14:53:14Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html">Estudis e c&#232;rcas</category>


		<description>Les extraits qui suivent sont tir&#233;s du texte de la conf&#233;rence organis&#233;e par l'&#233;tablissement APRENE, que le professeur Jean Petit pronon&#231;a en 2000 dans l'amphith&#233;&#226;tre du centre Du-Guesclin &#224; B&#233;ziers, annexe de l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry de Montpellier. Cette conf&#233;rence fut tr&#232;s bien accueillie par un public de plus de deux cents personnes qui b&#233;n&#233;fici&#232;rent des excellentes qualit&#233;s acoustiques de l'amphith&#233;&#226;tre de l'antenne universitaire biterroise. &lt;br /&gt;La couverture de cette conf&#233;rence par la presse locale fut, en (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html" rel="directory"&gt;Estudis e c&#232;rcas&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_173 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/chapeau_joan_petit-2.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;473&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les extraits qui suivent sont tir&#233;s du texte de la conf&#233;rence organis&#233;e par l'&#233;tablissement APRENE, que le professeur Jean Petit pronon&#231;a en 2000 dans l'amphith&#233;&#226;tre du centre Du-Guesclin &#224; B&#233;ziers, annexe de l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry de Montpellier. Cette conf&#233;rence fut tr&#232;s bien accueillie par un public de plus de deux cents personnes qui b&#233;n&#233;fici&#232;rent des excellentes qualit&#233;s acoustiques de l'amphith&#233;&#226;tre de l'antenne universitaire biterroise. &lt;br&gt;
La couverture de cette conf&#233;rence par la presse locale fut, en revanche, plut&#244;t discr&#232;te. Quant &#224; la couverture par la presse r&#233;gionale ou nationale, elle fut inexistante, malgr&#233; les nombreux communiqu&#233;s envoy&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les m&#233;canismes acquisitionnels du jeune enfant&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le jeune enfant est dot&#233; &#224; la naissance de puissants m&#233;canismes acquisitionnels. Nous allons nous attacher &#224; d&#233;crire les principaux de ces m&#233;canismes et les techniques d'investigation qui ont permis &#224; la psycholinguistique moderne de les mettre en &#233;vidence. La premi&#232;re en date de ces techniques est celle du H.A.S. (High Amplitude Sucking = succion &#224; haute amplitude), exploit&#233;e &#224; partir de 1964 par L. Lisker et A. S. Abramson. Dans cette technique, les chercheurs utilisent une t&#233;tine enregistrant les modifications d'intensit&#233; de la succion.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_170 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH325/joan_petit_schema1-be57f.jpg' width='450' height='325' alt=&quot;&quot; style='height:325px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lorsque les b&#233;b&#233;s per&#231;oivent un son, l'intensit&#233; de la succion s'accro&#238;t. Mais si ce m&#234;me son est per&#231;u plusieurs fois de suite ou est &#233;mis de fa&#231;on continue, la succion se stabilise &#224; nouveau. Si l'on modifie ensuite ce son et si la modification est perceptible pour le b&#233;b&#233;, l'intensit&#233; de sa succion s'&#233;l&#232;ve rapidement puis retombe progressivement d&#232;s qu'il se familiarise avec le son ainsi modifi&#233;. Cette technique est assez inesth&#233;tiquement appel&#233;e en France technique de la succion non nutritive.&lt;br&gt;
La technique CRM (CRM = Cardiac Rate Measurement = mesure du rythme cardiaque) se fonde sur les m&#234;mes effets de surprise et d'accoutumance, mais appr&#233;hend&#233;s cette fois par les variations des battements cardiaques. Lorsque le nourrisson per&#231;oit un son ou la modification d'un son, ses battements cardiaques se ralentissent puis reprennent leur rythme normal avec l'habituation. Cette deuxi&#232;me technique a &#233;t&#233; exp&#233;riment&#233;e avec succ&#232;s par A.R. Moffit en 1971.&lt;br&gt;
Une troisi&#232;me technique est celle du HT (Head Turning), employ&#233;e pour la premi&#232;re fois par R.E. Eilers et ses collaborateurs en 1976 et reprise ult&#233;rieurement par D.K. Burnham et son &#233;quipe (1986, 1987). Elle est d'un emploi plus difficile que les pr&#233;c&#233;dentes. Elle requiert en effet un conditionnement pr&#233;alable de l'enfant qui doit apprendre &#224; tourner la t&#234;te dans une direction pr&#233;cise lorsqu'il per&#231;oit un stimulus donn&#233;. Mais cette troisi&#232;me technique fournit aussi des informations plus riches que les deux premi&#232;res : les techniques du H.A.S et du C.R ne nous renseignent en effet que sur la facult&#233; du b&#233;b&#233; &#224; diff&#233;rencier des stimuli, la technique du HT par contre, teste non seulement sa capacit&#233; &#224; les diff&#233;rencier, mais aussi sa capacit&#233; &#224; les identifier.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C'est gr&#226;ce &#224; ces trois techniques qu'a pu &#234;tre mise en relief la perception cat&#233;gorielle. Tout &#234;tre humain est en effet dot&#233; de deux types de perception du langage : un type de perception continue et un type de perception cat&#233;gorielle. &lt;br&gt;
La perception continue travaille selon le principe du plus ou moins. C'est elle qui permet au jeune b&#233;b&#233; de mesurer la distance entre ses productions et les mod&#232;les de la langue adulte et de rapprocher celles-l&#224; de ceux-ci jusqu'&#224; adaptation parfaite.&lt;br&gt;
La perception cat&#233;gorielle travaille au contraire selon le principe du tout ou rien. L'opposition acoustique entre les occlusives bilabiales [b] et [p] repose sur l'entr&#233;e en vibration audible des cordes vocales pour [b] et sur l'absence de vibrations audibles de ces m&#234;mes cordes vocales pour [p]. Dans la r&#233;alit&#233; articulatoire, les vibrations sont toujours pr&#233;sentes, mais elles peuvent s'enclencher avant, pendant ou apr&#232;s l'explosion qui caract&#233;rise le [b] et le [p]. C'est en fonction de ce d&#233;calage ou de ce synchronisme que l'&#234;tre humain appr&#233;hendera l'occlusive bilabiale cat&#233;goriellement comme un [b] ou un [p]. Si l'on recule artificiellement et progressivement l'entr&#233;e en vibration des cordes vocales qui caract&#233;rise le [b], ce [b] continuera pendant un certain temps &#224; &#234;tre per&#231;u comme un [b], mais le moment viendra o&#249;, une certaine limite &#233;tant franchie, il sera brusquement per&#231;u comme un [p].&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;D&#232;s l'&#226;ge de six mois, les nouveau-n&#233;s sont capables de discriminer toutes les oppositions cat&#233;gorielles utilis&#233;es par les langues de la plan&#232;te et non pas seulement celles exploit&#233;es par la ou les langues parl&#233;es dans leur entourage. Ceci revient &#224; dire que les langues du monde puisent, pour construire leurs syst&#232;mes phonologiques, dans un stock de capacit&#233;s discriminatives universelles disponibles &#224; l'&#226;ge de 6 mois. Remarquons que les diff&#233;rentes langues puisent dans ce stock sans l'&#233;puiser et que la mani&#232;re dont elles l'utilisent est fort variable.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Si, pour interpr&#233;ter un message oral, l'&#234;tre humain &#233;tait dans l'obligation de porter sur chaque phon&#232;me per&#231;u une appr&#233;ciation de type continu selon le crit&#232;re du plus ou moins, la lenteur du processus aboutirait &#224; une paralysie de la communication. C'est la perception cat&#233;gorielle et elle seule qui permet la rapidit&#233; fulgurante du d&#233;codage des &#233;nonc&#233;s oraux.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La capacit&#233; de segmentation des &#233;nonc&#233;s : l'apprentissage du langage pr&#233;suppose la capa-cit&#233; de discerner dans le continuum de la coul&#233;e verbale les indices qui en permettent la segmentation en diff&#233;rents &#233;l&#233;ments. Cette capacit&#233; a pu &#234;tre mise en &#233;vidence par la technique dite des pr&#233;f&#233;rences. Dans les investigations de ce type, le b&#233;b&#233; est plac&#233; entre deux haut-parleurs, pourvus chacun d'une ampoule &#233;lectrique qui s'allume lorsque le haut-parleur auquel elle est reli&#233;e &#233;met des sons. Le haut-parleur continue &#224; &#233;mettre tant que l'enfant regarde l'ampoule. Lorsque l'enfant d&#233;tourne son regard de l'ampoule pendant une dur&#233;e sup&#233;rieure &#224; deux secondes, ce mouvement est enregistr&#233; par une cellule photo-&#233;lectrique qui d&#233;clenche l'extinction de l'ampoule. Apr&#232;s un certain temps d'entra&#238;nement, l'enfant a r&#233;alis&#233; que la dur&#233;e d'&#233;mission du haut-parleur d&#233;pend de son regard et qu'il a ainsi la possibilit&#233; de la d&#233;terminer.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Deux minutes d'exposition &#224; une langue naturelle quelconque suffisent &#224; des b&#233;b&#233;s de 7 &#224; 8 mois pour en d&#233;tecter les r&#232;gles de segmentation. Si on leur soumet en effet ensuite des &#233;chantillons de cette m&#234;me langue incorrectement et correctement segment&#233;s, ils mani-festent sans faillir leur pr&#233;f&#233;rence pour ces derniers. Il est certain qu'ils exploitent en l'occurrence les indices de segmentation patents comme l'intonation, l'accentuation et les pauses.&lt;br&gt;
Mais ils op&#232;rent aussi statistiquement. Il leur suffit d'&#234;tre expos&#233;s pendant deux minutes &#224; des flux linguistiques synth&#233;tiques ne pr&#233;sentant ni intonation, ni accentuation, ni pauses, mais une succession naturelle de phon&#232;mes pour &#234;tre ensuite capables de les pr&#233;f&#233;rer &#224; des flux simi-laires dans lesquels la succession naturelle des phon&#232;mes a &#233;t&#233; alt&#233;r&#233;e. Ils ne peuvent s'orienter en l'occurrence que sur des indices distributionnels et phonotactiques. Les combinaisons de phon&#232;mes qui constituent les mots ne sont pas les m&#234;mes que celles qui se pr&#233;sentent &#224; la jointure entre les mots. Les premi&#232;res sont r&#233;currentes et r&#233;guli&#232;res, les secondes beaucoup plus al&#233;atoires. La s&#233;lection op&#233;r&#233;e par les b&#233;b&#233;s sur ces flux artificiels &#233;quivaut &#224; une segmentation r&#233;alis&#233;e &#224; partir de ces seuls indices distributionnels et phonotactiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces investigations prouvent donc que les jeunes enfants disposent d'un puissant m&#233;canisme de d&#233;tection et d'exploitation des propri&#233;t&#233;s statistiques de l'input linguistique.&lt;br&gt;
La capacit&#233; de filtration et de recomposition : Le jeune apprenant est &#233;galement capable de rep&#233;rer dans la langue &#224; apprendre, la langue cible, les unit&#233;s et les structures les plus fr&#233;quentes, les plus fonctionnelles, les plus saillantes et syst&#233;miquement les plus coh&#233;rentes et de les filtrer dans l'ordre d&#233;croissant de conformit&#233; &#224; ces crit&#232;res. Ce processus de filtration a lui aussi de fortes implications statistiques.&lt;br&gt;
Prenons un exemple concret : des huit diff&#233;rents proc&#233;d&#233;s utilis&#233;s en allemand pour marquer le pluriel des substantifs, ce sera le pluriel en -n ou -en qui sera d'abord utilis&#233; exclusivement car il est le plus fr&#233;quent et distingue &#233;galement clairement le pluriel du singulier. Le pluriel en &#8211;e ne sera acquis qu'ult&#233;rieurement. Il est en effet moins fr&#233;quent et sa d&#233;sinence est &#233;galement moins perceptible (la voyelle &#8211;e est &#233;vanescente) et moins sp&#233;cifique (elle appara&#238;t aussi bien au singulier qu'au pluriel : Biene est un singulier, alors que Hefte est un pluriel). Ce manque de saillance et d'univocit&#233; freine l'acquisition.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les unit&#233;s et structures filtr&#233;es se voient attribuer initialement un champ de validit&#233; diff&#233;rent et g&#233;n&#233;ralement plus vaste que celui que leur octroie le standard. Il en r&#233;sulte un nombre consid&#233;rable de d&#233;viances. Ces d&#233;viances se r&#233;duisent par adjonction de nouveaux &#233;l&#233;ments, chaque adjonction entra&#238;nant une restructuration de l'ensemble.&lt;br&gt;
Ces m&#233;canismes sont maintenant bien connus sur le plan de l'acquisition lexicale et grammaticale.&lt;br&gt;
Acquisition lexicale : Un jeune germanophone utilisera par exemple initialement le terme Ball pour d&#233;signer seulement sa propre balle. Il n'utilisera donc pas le terme dans le sens conceptuel que lui attribue la langue adulte. Mais cette utilisation infraconceptuelle, sous-extensive, sera bient&#244;t suivie d'une utilisation ultraconceptuelle, surextensive, et Ball d&#233;signe-ra alors aussi bien un ballon, que le soleil, la lune, une assiette ou une roue de voiture, en un mot tout objet roulant ou de forme ronde. C'est en adoptant les vocables soleil, lune, assiette, roue que le b&#233;b&#233; rapprochera progressivement le sens du mot Ball de celui qu'il rev&#234;t dans le langage standard.&lt;br&gt;
Pour donner un autre exemple, un jeune anglophone appliquera dans un premier temps l'appellation cat &#224; son seul chat, puis ult&#233;rieurement non seulement aux chats, mais aussi aux chiens, aux chevaux et aux vaches.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Acquisition grammaticale : Dans un premier stade, les formes grammaticales sont produites correctement. Il s'agit alors d'apprentissage par coeur, de rote learning ainsi que d'appr&#233;hension globale. En ce qui concerne par exemple les formes de conjugaison fran&#231;aises, des participes comme dessin&#233;, parti, ouvert, pris, bu et mordu sont produits tels quels, sans &#234;tre d&#233;riv&#233;s des infinitifs correspondants dessiner, partir, ouvrir, pris, boire et mordre.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans une &#233;tape ult&#233;rieure, l'enfant rep&#233;rera d'abord les m&#233;canismes d&#233;rivationnels des verbes du premier groupe en -er qui constituent 90% des verbes fran&#231;ais. Il en fera alors une utili-sation extensive et exclusive et produira &#224; c&#244;t&#233; de participes corrects comme jou&#233; et dessin&#233; pour les verbes du premier groupe, des participes d&#233;viants comme : je suis *part&#233;, j'ai *ouvr&#233; la porte, j'ai *prend&#233; un chewing-gum, j'ai *boir&#233; un cola, il m'a *mord&#233; pour les verbes du deuxi&#232;me groupe en -ir (6% des verbes fran&#231;ais) et les verbes du troisi&#232;me groupe en -re (2,8% des verbes fran&#231;ais).&lt;br&gt;
Lorsqu'il en viendra &#224; assimiler les formes de d&#233;rivation des verbes de la deuxi&#232;me conjugaison en -ir, il privil&#233;giera les participes en -i, qui sont les plus fr&#233;quents, et produira donc, &#224; c&#244;t&#233; de formes correctes comme fini et parti, des formes d&#233;viantes comme *ouvri, *mouri.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Quand viendra enfin le tour des verbes du troisi&#232;me groupe en -re, il g&#233;n&#233;ralisera les formes en -u , qui sont les plus fr&#233;quentes, et produira donc, l&#224; encore, des formes correctes comme mordu, rendu, vendu, tendu, fendu, mais aussi des formes d&#233;viantes comme *prendu, *peindu.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Comme on le voit, la r&#233;gularisation est donc une composante d&#233;terminante de cette strat&#233;gie acquisitionnelle. Les formes irr&#233;guli&#232;res ne sont assimil&#233;es que dans les &#233;tapes ultimes de l'apprentissage [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-1&quot; name=&quot;nh7-1&quot; id=&quot;nh7-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[1] En allemand et en anglais, ce sont les conjugaisons dites (...)' &gt;1&lt;/a&gt;]. D'une fa&#231;on g&#233;n&#233;rale l'apprenant proc&#232;de bijectivement, c'est-&#224;-dire qu'il r&#233;alise des correspondances terme &#224; terme entre forme et fonction : il tend &#224; faire correspondre &#224; chaque forme une fonction et une seule et inversement &#224; chaque fonction une forme et une seule. Il a donc tendance &#224; gommer, dans les premiers stades, la polymorphie [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-2&quot; name=&quot;nh7-2&quot; id=&quot;nh7-2&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[2] C&amp;#39;est-&#224;-dire la situation dans laquelle plusieurs formes traduisent une (...)' &gt;2&lt;/a&gt;] et la polys&#233;mie [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-3&quot; name=&quot;nh7-3&quot; id=&quot;nh7-3&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[3] C&amp;#39;est-&#224;-dire la situation dans laquelle une seule et m&#234;me forme assume (...)' &gt;3&lt;/a&gt;] si fr&#233;quentes dans les langues naturelles et &#224; produire des d&#233;viances. Mais lorsque ces langues naturelles pr&#233;sentent des r&#233;gularit&#233;s parfaites et notamment cette situation de correspondance terme &#224; terme entre forme et fonction, l'on observe alors que l'acquisition s'effectue sans erreur notable et l'on parle alors de flawless ou de error-free acquisition.&lt;br&gt;
En allemand et en arabe, la formation du pluriel pr&#233;sente une polymorphie consid&#233;rable. Elle est donc acquise progressivement et cette acquisition est &#233;maill&#233;e de d&#233;viances qui sont autant d'&#233;tapes acquisitionnelles. En fran&#231;ais et en anglais, la formation du pluriel se rapproche au contraire beaucoup de la monomorphie : son acquisition est donc fulgurante et les erreurs d'apprentissage (des *chevals, my *foots) y sont aussi rares que les exceptions elles-m&#234;mes.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces erreurs d'apprentissage ont une valeur r&#233;v&#233;latrice inestimable. Des formes correctes comme ouvert, pris, gesungen ou bought qui apparaissent tr&#232;s t&#244;t chez l'enfant, constituent en effet une restitution &#224; l'identique de formes entendues.&lt;br&gt;
Par contre, les d&#233;viances *ouvri, *prendu, *gesingt, *buyed, qui apparaissent ult&#233;rieurement, ne constituent aucunement une r&#233;gression. Elles ne peuvent en effet r&#233;sulter d'une r&#233;p&#233;tition passive : elles t&#233;moignent au contraire d'une authentique cr&#233;ativit&#233; et productivit&#233; langagi&#232;re. Elles ne sauraient &#233;maner d'un &#171; rote learning &#187; (= apprentissage par coeur), mais seulement d'un &#171; rule learning &#187; = apprentissage-cr&#233;ation par r&#232;gle). Elles ne peuvent qu'avoir &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;es par l'apprenant lui-m&#234;me et elles apportent la preuve que la premi&#232;re phase de l'acquisition morphologique et syntaxique de ce m&#233;canisme de d&#233;rivation est enclench&#233;e. Cette premi&#232;re phase consiste &#224; faire fonctionner le m&#233;canisme. La deuxi&#232;me phase consistera &#224; d&#233;limiter son champ d'application, son domaine de validit&#233;, &#224; lui assigner ses limites par rapport aux autres m&#233;canismes de d&#233;rivation, en adoptant en ce domaine les trac&#233;s frontaliers &#233;tablis souvent tr&#232;s arbitrairement par la langue standard. Cette lente mise au point s'effectuera par retouches successives, en fonction des corrections directes ou indirectes de l'environnement jusqu'&#224; ad&#233;quation totale avec la langue cibl&#233;e.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'on ne saurait en outre trop insister sur le fait que la production de ces d&#233;viances acquisitionnelles constitue la normalit&#233; psychologique de l'acquisition linguistique. En 1919 d&#233;j&#224;, A. Collin faisait remarquer que le langage des enfants d&#233;biles et retard&#233;s mentaux est beaucoup plus correct que celui des enfants normaux. Les enfants anormaux sont en effet plus ou moins incapables de g&#233;n&#233;rer des formes par analogie. Il se manifeste chez eux un d&#233;s&#233;quilibre entre la n&#233;cessaire part de psittacisme et de mim&#233;tisme et la non moins n&#233;cessaire part de cr&#233;ativit&#233; dans l'acquisition linguistique. La mise en oeuvre de ces m&#233;canismes &#171; analogiques &#187; requiert &#224; l'&#233;vidence une certaine int&#233;grit&#233; des fonctions mentales. Inversement, l'absence totale de d&#233;viances acquisitionnelles chez un apprenant serait un signe certain de d&#233;bilit&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Acquisition phonologique : C'est cette m&#234;me strat&#233;gie qui se manifeste dans l'acquisition phonologique, sous des formes toutefois l&#233;g&#232;rement diff&#233;rentes, car un facteur suppl&#233;mentaire intervient ici : l'inertie de l'appareil articulatoire humain. L'ensemble de cet appareil articulatoire (bouche, langue, nez, pharynx, larynx, poumons) est en effet con&#231;u, &#224; l'origine, pour les fonctions de nutrition et de respiration. La glotte, source de l'&#233;nergie sonore utilis&#233;e dans la parole, est innerv&#233;e par le r&#233;current qui est un rameau remontant du nerf pneumo-gastrique, d'o&#249; l'incidence de repas trop abondants sur la clart&#233; de la voix. La mobilisation de cette musculature et innervation pour la production du langage repr&#233;sente une prouesse de l'adaptation, mais elle n'en supprime pas pour autant son inertie naturelle.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En ce domaine aussi, l'on enregistre un stade dit holistique, dans lequel les vocables produits le sont globalement et sans d&#233;composition ni recomposition de leurs phon&#232;mes constitutifs. Il arrive alors qu'ils soient &#233;tonnamment proches des mod&#232;les de la langue standard.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lorsque s'enclenche l'acquisition phonologique proprement dite, c'est-&#224;-dire l'analyse et le r&#233;assemblage des phon&#232;mes, l'on assiste alors &#224; une r&#233;gression apparente, tout &#224; fait comparable &#224; celles constat&#233;es dans l'acquisition morphosyntaxique. Quant &#224; l'ordre d'apparition des diff&#233;rents phon&#232;mes, il est essentiellement d&#233;pendant de leur difficult&#233; articulatoire. Les occlusives sont ainsi acquises avant les cons-
trictives simples, qui pr&#233;c&#232;dent elles-m&#234;mes les liquides et les vibrantes. Celles-ci combinent en effet les deux modes articulatoires fondamentaux (occlusion et constriction), soit dans la concomitance (liquides), soit dans la succession (vibrantes). Ce sont les constrictives complexes comme ct qui ferment la marche : elles exigent en effet non seulement un point de constriction pr&#233;cis et calibr&#233;, mais une forme particuli&#232;re de la goutti&#232;re linguale au point de constriction.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les d&#233;viances constat&#233;es sont de deux types. Les phon&#232;mes non ma&#238;tris&#233;s peuvent &#234;tre tout simplement omis. C'est fr&#233;quemment le cas pour les liquides et les vibrantes se pr&#233;sentant seules ou en combinaison avec des occlusives ou des spirantes : la croute, la route, la flamme, le loup deviennent ainsi respectivement : la *coute, la *oute, la *famme, le *oup. Mais l'on enregistre &#233;galement des surextensions tout &#224; fait comparables &#224; celles constat&#233;es dans l'acquisition lexicale et morphosyntaxique. Nous nous limiterons &#224; quelques exemples : les enfants ma&#238;trisant d&#233;j&#224; la production des consonnes [b] et [p] (occlusives bilabiales) ainsi que celle de [d] et [t] (occlusives apico-dentales ou apico-
alv&#233;olaires selon la langue envisag&#233;e), mais pas encore celle de [g] et [k] (occlusives dorso-palatales ou dorso-v&#233;laires en fonction de l'entourage vocalique), ont recours &#224; [d] et [t], non seulement l&#224; o&#249; les adultes les emploient, mais &#233;galement l&#224; o&#249; les adultes utilisent [g] et [k]. En voici des exemples :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Der * Taffee *is dut (= Der Kaffee ist gut)
(Observation de Werner F. Leopold, 1969, p. 264). *Tom toi *Tola (= Comme toi Nicolas)
(Observation de R&#233;gine Legrand-Gelber, 1980, p. 427).
Il arrive aussi que les consonnes occlusives soient utilis&#233;es extensivement en lieu et place des consonnes spirantes de point d'articulation identique ou voisin : [t] peut ainsi repr&#233;senter le [t], mais aussi le [s] de la langue standard :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;a lot of *kittet (= a lot of kisses) (Observation de Werner F. Leopold, 1969, p. 264).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les ordinateurs neuronaux ont connu des d&#233;buts modestes dans les ann&#233;es soixante. Mais ils se sont perfectionn&#233;s consid&#233;rablement dans les d&#233;cennies suivantes. Ces ordinateurs se diff&#233;rencient des ordinateurs classiques en ce sens qu'ils sont &#233;quip&#233;s de plusieurs processeurs et se rapprochent ainsi du cerveau humain. Celui-ci est en effet &#233;quip&#233; en moyenne &#224; la naissance de 1010 (= 10 milliards) de neurones tr&#232;s richement interconnect&#233;s par l'interm&#233;-diaire des synapses. Chacun de ces neurones constitue un processeur capable d'effectuer des t&#226;ches distinctes de celles effectu&#233;es par les autres neurones. Contrairement aux ordinateurs classiques (computationnels) qui ne peuvent effectuer que des t&#226;ches algorithmiques, et seulement &#224; la condition d'&#234;tre programm&#233;s pour ce faire, les ordinateurs neuronaux sont capables d'apprendre. Il a &#233;t&#233; ainsi possible de simuler sur de tels ordinateurs les acquisitions phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques des langues naturelles les plus diverses en les exposant simplement &#224; ces langues. Ces simulations nous aident puissamment &#224; comprendre les aptitudes &#233;pist&#233;miques de la substance nerveuse humaine. Sa propri&#233;t&#233; essentielle semble consister &#224; accuser les ressemblances et les diff&#233;rences et &#224; se conformer ainsi au principe saussurien bien connu selon lequel il n'existe dans les langues que des &#233;galit&#233;s ou des oppositions. Il ne s'agit au fond pas d'autre chose que d'appr&#233;hension cat&#233;gorielle de r&#233;alit&#233;s continues ou ressenties comme telles.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_171 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH302/joan_petit_schema2-024a9.jpg' width='450' height='302' alt=&quot;&quot; style='height:302px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;R.C. Nakisa et K. Plunkett sont ainsi parvenus au laboratoire de psychologie exp&#233;rimentale de l'Universit&#233; d'Oxford [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-4&quot; name=&quot;nh7-4&quot; id=&quot;nh7-4&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[4] cf. Kim Plunkett, Theories of early language acquisition, in Trends in (...)' &gt;4&lt;/a&gt;] &#224; mod&#233;liser la mise en place de la perception cat&#233;gorielle sur un circuit neuronal dot&#233; de cette propri&#233;t&#233;. Ils ont expos&#233; ce circuit &#224; des &#233;chantillons parl&#233;s de 14 langues humaines diff&#233;rentes, incluant l'anglais, l'espagnol, le hongrois, le polonais, le slovaque, le tch&#232;que, l'ukrainien, le russe, le cantonais, le farsi [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-5&quot; name=&quot;nh7-5&quot; id=&quot;nh7-5&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[5] Langue non s&#233;mitique, parl&#233;e dans la partie m&#233;ridionale de la (...)' &gt;5&lt;/a&gt;], le hindi, le urdu [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-6&quot; name=&quot;nh7-6&quot; id=&quot;nh7-6&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[6] Langue de culture des musulmans de l&amp;#39;Inde et langue officielle du (...)' &gt;6&lt;/a&gt;], le cor&#233;en et le souah&#233;li [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-7&quot; name=&quot;nh7-7&quot; id=&quot;nh7-7&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[7] Langue de la famille bantou, parl&#233;e sur la c&#244;te africaine du Tanganyika, (...)' &gt;7&lt;/a&gt;].&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ils constat&#232;rent qu'apr&#232;s seulement deux minutes d'exposition, ce r&#233;seau modifiait rapidement le mode de travail de ses connexions et cr&#233;ait une repr&#233;sentation des sons linguistiques qui demeurait la m&#234;me pour toutes les langues qui lui avaient &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;es. En outre, la repr&#233;sentation interne de ces sons dans le r&#233;seau montrait les m&#234;mes fronti&#232;res cat&#233;gorielles que celles observ&#233;es chez l'enfant et l'adulte dans les langues naturelles.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Contrairement &#224; ce que nous avions pu penser jusqu'ici, les fronti&#232;res cat&#233;gorielles ne seraient donc pas inn&#233;es, mais acquises. Elle r&#233;sulteraient du traitement de toute langue naturelle par une substance nerveuse humaine travaillant cat&#233;goriellement. Seul serait inn&#233; ce mode de traitement cat&#233;goriel de l'information acoustique. Nous comprenons en m&#234;me temps pourquoi des enfants de diff&#233;rents environnements linguistiques acqui&#232;rent la m&#234;me repr&#233;sentation des sons du langage si pr&#233;cocement apr&#232;s la naissance. Nous comprenons &#233;galement pourquoi un tel type d'apprentissage est relativement ind&#233;pendant du degr&#233; d'orthophonie variable du milieu ambiant. Mais si la potentialit&#233; g&#233;n&#233;tique de travail cat&#233;goriel appara&#238;t essentielle, l'exposition au langage est &#233;galement d&#233;terminante. L'&#233;ducation du r&#233;seau, tent&#233;e &#224; partir de bruits blancs, fut beaucoup plus longue et le caract&#232;re cat&#233;goriel de la repr&#233;sentation obtenue beaucoup moins net.
Dans d'autres laboratoires, les chercheurs sont parvenus &#224; mod&#233;liser l'acquisition lexicale et l'acquisition morphosyntaxique et &#224; reproduire notamment pour cette derni&#232;re les diff&#233;rentes phases de l'acquisition et les d&#233;viances qui les accompagnent.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les facult&#233;s acquisitionnelles r&#233;gres-sent avec l'&#226;ge&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces facult&#233;s d'acquisition r&#233;gressent avec l'&#226;ge, certaines par paliers, d'autres progressivement. La premi&#232;re r&#233;gression intervient avant la fin de la premi&#232;re ann&#233;e. Elle affecte les facult&#233;s de perception cat&#233;gorielle et s'amorce &#224; 7 mois pour les voyelles et &#224; 9 mois pour les consonnes. A 12 mois, tous les voco&#239;des et tous les conto&#239;des sont atteints. Cette r&#233;gression s'accompagne d'une sp&#233;cialisation sur la langue parl&#233;e dans l'environnement, et elle s'explique par le fait qu'aucune langue naturelle n&#8216;exploite la totali-t&#233; des possibilit&#233;s de discrimination disponibles. Seules subsistent et se d&#233;veloppent celles auxquelles a recours cette langue. Le diagramme suivant illustre cette &#233;volution de fa&#231;on tr&#232;s suggestive en ce qui concerne le syst&#232;me vocalique.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_172 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH278/joan_petit_schema3-5071c.jpg' width='450' height='278' alt=&quot;&quot; style='height:278px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les valeurs du premier formant sont port&#233;es sur l'axe des abscisses et celle du second sur l'axe des ordonn&#233;es. Le graphique de gauche montre la grille d'un nouveau-n&#233; avec ses capacit&#233;s de discrimination universelles. Le graphique de droite montre celle d'un enfant de 7 mois grandissant en milieu anglophone. La simplification intervenue saute aux yeux. D'apr&#232;s Patricia Kuhl (1993), cit&#233;e par B&#233;n&#233;dicte De Boysson-Bardies (Comment la parole vient aux enfants, Odile Jacob, Paris, 1996, p. 56).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Quant &#224; la sensibilit&#233; aux marques de segmentation, elle commence &#224; d&#233;cro&#238;tre apr&#232;s l'&#226;ge de 9 mois et l'on assiste alors &#224; une sp&#233;cialisation dans la langue maternelle [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-8&quot; name=&quot;nh7-8&quot; id=&quot;nh7-8&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[8] cf. K. Hirsch-Pasek, D.G. Kernler-Nelson, P.W. Jusczyk, P.W., K. (...)' &gt;8&lt;/a&gt;], comparable &#224; celle qui intervient dans le domaine segmental. La recherche psycholinguistique s'accorde toutefois pour admettre que cette r&#233;gression demeure r&#233;versible jusqu'&#224; l'&#226;ge de 4 ans, &#224; la condition cependant que l'enfant soit expos&#233; immersivement &#224; la langue &#224; laquelle il s'agit de le resensibiliser. Cette limite de quatre ans d&#233;coule d'abord des observations relatives &#224; l'installation des bilinguismes pr&#233;coces. Mais elle a re&#231;u une confirmation officielle par les investigations entreprises sur le fonctionnement c&#233;r&#233;bral.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Nous n'en sommes plus aujourd'hui r&#233;duits, comme au temps de Paul Broca (1871) et de Wernicke (1874), &#224; observer les aphasiques et &#224; &#233;tablir seulement post mortem la relation entre les troubles constat&#233;s et les l&#233;sions d&#233;cel&#233;es &#224; l'autopsie pour localiser les fonctions linguistiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En 1929, l'enc&#233;phalographie a vu le jour : gr&#226;ce &#224; des &#233;lectrodes plac&#233;es sur le cuir chevelu et la bo&#238;te cr&#226;nienne, l'on parvint alors &#224; mesurer les micropotentiels du cortex et leurs variations. En 1968, la mesure de ces potentiels fut remplac&#233;e par celle des champs magn&#233;tiques induits qui est beaucoup plus pr&#233;cise. Mais l'enc&#233;phalographie classique ou magn&#233;tique pr&#233;sente le d&#233;savantage de ne mesurer que les ph&#233;nom&#232;nes &#233;lectriques se produisant &#224; la surface du cerveau et ne permet pas d'en d&#233;duire avec certitude ce qui se passe &#224; l'int&#233;rieur.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En 1970, le chercheur su&#233;dois David Ingmar r&#233;ussit, apr&#232;s avoir inject&#233; une substance faiblement radioactive (le x&#233;non 133) dans la voie sanguine, &#224; d&#233;terminer aussi bien les zones profondes que les zones superficielles du cerveau qui sont activ&#233;es lors de l'ex&#233;cution de certaines t&#226;ches. L'activit&#233; de ces zones provoque en effet un afflux sanguin, qui peut &#234;tre appr&#233;ci&#233; par une cam&#233;ra sensible aux rayons X en fonction du nombre de positons &#233;mis par le x&#233;non. Aujourd'hui l'on renonce progressivement &#224; l'injection d&#233;licate et agressive de substances radioactives (x&#233;non 133, oxyg&#232;ne 15).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'on pr&#233;f&#232;re recourir &#224; des champs magn&#233;tiques de fr&#233;quences sp&#233;cifiques faisant entrer en r&#233;sonance les noyaux d'oxyg&#232;ne de l'h&#233;moglobine. Ces noyaux &#233;mettent alors des &#233;lectrons dont la quantit&#233; peut &#224; nouveau &#234;tre mesur&#233;e par une cam&#233;ra sensible aux rayons X.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En exploitant cette technique de la r&#233;sonance magn&#233;tique, l'on parvient de nos jours &#224; dresser en quelques secondes une tomographie anatomique tridimensionnelle du cerveau. Il est &#233;galement possible d'observer avec pr&#233;cision les modifications qui se produisent dans le cortex pendant l'accomplissement de certaines t&#226;ches cognitives, linguistiques entre autres. Des cartes de liaisons fonctionnelles du cerveau sont en voie d'&#233;laboration. Le pouvoir de dissociation spatiale (1 mm2) et temporelle (1 seconde) de cette nouvelle technique est certes encore insuffisant - bien que d&#233;j&#224; consid&#233;rable - pour analyser des ph&#233;nom&#232;nes linguistiques qui se d&#233;roulent avec des intervalles et des dur&#233;es de 20 &#224; 30 millisecondes et dans des cellules nerveuses dont le diam&#232;tre se mesure en attos (1 atto = 1-18 m&#232;tre), en zeptos (1 zepto = 1-21 m&#232;tre) ou m&#234;me en yoctos (1 yocto = 1-24 m&#232;tre), mais elle a d&#233;j&#224; permis des avanc&#233;es significatives dans notre connaissance de la physiologie c&#233;r&#233;brale. [...]&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les avantages du bilinguisme pr&#233;coce&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les consid&#233;rations pr&#233;c&#233;dentes sur les facult&#233;s acquisitionnelles du jeune enfant auront fait comprendre que ses facult&#233;s sont largement sous-exploit&#233;es dans le cadre du monolinguisme. Il est en outre exp&#233;rimentalement et statistiquement &#233;tabli depuis le d&#233;but des ann&#233;es 90 que le bilinguisme pr&#233;coce, acquis dans les conditions de l'immersion, pr&#233;sente des avantages consid&#233;rables [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb7-9&quot; name=&quot;nh7-9&quot; id=&quot;nh7-9&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[9] cf. notamment : Lambert, W.E., Genesee, F., Holobow, N., Chartrand L., (...)' &gt;9&lt;/a&gt;] que l'on peut r&#233;sumer ainsi : &lt;br&gt;
Lorsque leur bilinguisme est install&#233;, les enfants bilingues obtiennent aux tests verbaux et non verbaux de mesure du Q.I., des r&#233;sultats significativement sup&#233;rieurs &#224; ceux d'enfants monolingues qu'ils ne faisaient qu'&#233;galer au d&#233;part (&#233;chantillons appari&#233;s). L'&#233;ducation bilingue est donc un puissant facteur de stimulation intellectuelle car elle favorise la conceptualisation, la symbolisation, la souplesse id&#233;atoire, la facult&#233; d'abstraction et la capacit&#233; de r&#233;soudre les probl&#232;mes (problem solving ability).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les performances des &#233;l&#232;ves bilingues dans leur langue maternelle sont au d&#233;but inf&#233;rieures &#224; celles des groupes de comparaison monolingues. Mais ce retard est rattrap&#233; &#224; l'&#226;ge de 10 ans et se transforme en avance significative &#224; l'&#226;ge de 11-12 ans. Il se r&#233;v&#232;le donc que, contrairement aux id&#233;es re&#231;ues, l'acquisition pr&#233;coce et intensive d'une langue 2 aboutit &#224; une plus grande ma&#238;trise de la langue 1. Ceci s'explique par l'activation intellectuelle plus grande et notamment par le travail de comparaison conscient et inconscient qui d&#233;coule du maniement des deux langues par l'apprenant. Johann Wolfgang Goethe avait saisi intuitivement cet avantage, lorsqu'il &#233;crivait : &#171; Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei&#223; nichts von seiner eigenen &#187; (= &#171; Qui ne conna&#238;t pas de langues &#233;trang&#232;res, ne sait rien de sa propre langue &#187;, Johann Wolfgang Goethe, Maximen und Reflexionen, II, Nr. 23).&lt;br&gt;
Dans la deuxi&#232;me langue, les sujets bilingues n'&#233;galent pas totalement en fin de course les locuteurs natifs de cette m&#234;me langue, mais ils les talonnent. La l&#233;g&#232;re diff&#233;rence constat&#233;e dispara&#238;t totalement par la suite en cas de s&#233;jour dans le pays concern&#233;.&lt;br&gt;
La stimulation intellectuelle apport&#233;e par le bilinguisme a des retomb&#233;es particuli&#232;rement impressionnantes dans le domaine des math&#233;matiques. En fin de cursus, les enfants bilingues obtiennent des scores significativement sup&#233;rieurs &#224; ceux des monolingues. Cette affirmation est &#233;mise avec une probabilit&#233; d'erreur inf&#233;rieure &#224; 1/1000 ! &lt;br&gt;
Ce r&#233;sultat peut &#234;tre formul&#233; de fa&#231;on moins d&#233;sobligeante pour les monolingues : sur 1000 &#233;l&#232;ves devenus bilingues, 999 d'entre eux atteindront en math&#233;matiques en fin de cursus un niveau significativement sup&#233;rieur &#224; celui qu'ils auraient atteint s'ils &#233;taient rest&#233;s monolingues. Il ne s'agit &#233;videmment pas de pr&#233;tendre que les bilingues sont tous destin&#233;s &#224; devenir des g&#233;nies math&#233;matiques du fait de leur bilinguisme, mais seulement d'affirmer que l'immense majorit&#233; d'entre eux am&#233;lioreront sensiblement leurs prestations en math&#233;matiques du fait de ce bilinguisme.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'acquisition ult&#233;rieure d'une ou de plusieurs autres langues s'effectue plus facilement et plus rapidement chez les bilingues que chez les monolingues. Ceci s'explique par le fait que les bilingues poss&#232;dent, du fait de leur bilinguisme, davantage d'&#233;l&#233;ments et de propri&#233;t&#233;s linguistiques qu'ils peuvent transf&#233;rer sur la nouvelle langue sans avoir &#224; les r&#233;apprendre. Mais il est aussi certain que les bilingues souffrent beaucoup moins que les monolingues des ph&#233;nom&#232;nes de scl&#233;rose acquisitionnelle &#233;voqu&#233;s ci-dessus et survenant apr&#232;s l'&#226;ge de 4 ans.&lt;br&gt;
Signalons enfin un avantage socioculturel et comportemental que poss&#232;dent les bilingues. Portant l'alt&#233;rit&#233; en eux-m&#234;mes, ils ont une attitude ouverte envers d'autres cultures et modes de pens&#233;e. Qui s'en plaindrait dans le monde d'aujourd'hui ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'enseignement immersif est parfois accus&#233; d'&#233;litisme. Rien n'est plus faux. Il est &#224; l'antipode de l'&#233;litisme. Il mise en effet sur les strat&#233;gies de l'acquisition naturelle, donn&#233;es en partage &#224; tout &#234;tre humain normalement constitu&#233; et lui permettant de s'approprier dans le jeune &#226;ge au moins deux langues maternelles au lieu d'une. Le cerveau humain est ainsi fait qu'il n'assimile optimalement une langue qu'immersivement, instrumentalement, c'est-&#224;-dire en l'utilisant comme bonne &#224; tout faire, en se livrant avec elle &#224; toutes sortes d'activit&#233; allant du jeu &#224; l'acqui-sition de savoirs disciplinaires. L'acquisition de la langue orale par ces strat&#233;gies naturelles est totalement ind&#233;pendante du Q.I. C'est l'ensei-gnement traditionnel des langues vivantes qui est s&#233;lectif, discriminatif et fortement corr&#233;l&#233; avec le Q.I., du fait de son approche frontale et non instrumentale, formelle et d&#233;ductive.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le probl&#232;me du co&#251;t maintenant : la mise en place de la formule immersive implique certes, initialement, un petit investissement financier. Mais l'enseignement de la langue &#233;tant r&#233;alis&#233; essentiellement par l'enseignement des autres disciplines dans la langue, lorsque le r&#233;gime de croisi&#232;re est atteint, une telle solution n'entra&#238;ne pas davantage de frais que la situation actuelle et l'on acc&#232;de alors au plurilinguisme pour le prix du monolinguisme. Ce rapport qualit&#233;-prix d&#233;fie toute concurrence.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces constats, initialement &#233;tablis au Canada, sont confirm&#233;s ann&#233;e apr&#232;s ann&#233;e par les &#233;valuations effectu&#233;es dans d'autres pays (Italie et Espagne notamment) et en France m&#234;me, dans les classes immersives du Pays Basque, de Catalogne Nord, de la Bretagne, de l'Occitanie et plus r&#233;cemment de l'Alsace.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Un mot sur l'auteur&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit fut un compagnon de route de Calandreta. De 1996 &#224; 2002, il a enseign&#233; &#224; l'&#233;tablissement APRENE &#224; B&#233;ziers devant les futurs regents en formation initiale. N&#233; en 1929 &#224; Bordeaux, professeur agr&#233;g&#233; d'Allemand, il s'&#233;tait engag&#233; tr&#232;s t&#244;t dans sa carri&#232;re dans la formation des ma&#238;tres et la r&#233;flexion didactique. Directeur du Centre de Linguistique Appliqu&#233;e de Besan&#231;on, de 1978 &#224; 1983, puis nomm&#233; Professeur &#224; l'Universit&#233; de Reims en 1980. Il y dirigea le D&#233;partement d'Allemand de l'U.F.R. de Lettres jusqu'en 1989. En 1986, il fut nomm&#233; &#171; standiger Gastprofessor &#187; &#224; l'Universit&#233; de Constance.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit prit sa retraite, &#224; partir de 1993, et s'installa dans le village de Saint Andr&#233; au sud de Perpignan. Outre qu'il enseigna &#224; l'&#233;tablissement APRENE pendant six ann&#233;es universitaires, il fut membre du comit&#233; scientifique de l'ISLRF, avec lequel il organisa, au mois de mars 2003, le colloque international intitul&#233; &#171; L'enfant en immersion pr&#233;coce &#187;. Jean Petit d&#233;c&#233;da au mois d'avril 2003. Il fut et restera pour toujours un grand ami du mouvement Calandreta.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit est l'auteur de nombreux ouvrages sur l'acquisition des langues, dont : De l'enseignement des langues secondes &#224; l'apprentissage des langues maternelles, Champion-Slatkine, Paris-Gen&#232;ve, 1985 (693 pages) ; Errare humanum est, non errare insanum, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1987, Heft 17, S. 18-44 ; Acquisition Linguistique et Interf&#233;rences, Publication de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes de l'Enseignement Public, 19, rue de la Glaci&#232;re, 75013, Paris, 1987 (264 pages) ; Y-a-t-il faillite de l'enseignement de l'allemand en France ?, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1987, n&#176; 4, pp. 371-409 ; Spracherwerb durch Fehler und fehlerfreier Spracherwerb, eine psycho-linguistische und sprachtypologische &#220;berlegung, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1989, Heft 19, S. 1-28 ; Der L1- und L2-Erwerb der Lexik, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1992, Heft 23, pp. 63-140 ; Sauvetage ou sabotage ? L'enseignement pr&#233;coce des langues vivantes en France, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1992/3 ; Au secours, je suis monolingue et... francophone ! Presses Universitaires de Reims, 1992 (291 pages) ; Corr&#233;lation entre moyens investis et r&#233;sultats obtenus dans l'acquisition et l'enseignement linguistiques, rapport d'expertise r&#233;dig&#233; &#224; la demande du Conseil de l'Europe, 1993 ; Enseignement pr&#233;coce des langues vivantes : An III, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1993, n&#176;2, pp. 119-167 ; Le point sur le concept de p&#233;riode critique dans l'acquisition des langues vivantes, in Enseignement pr&#233;coce des langues r&#233;gionales en Europe, Actes du colloque, 27-28 oct. 1993, Association A.D.O.C. (Mende), pp. 87-152 ; Fran&#231;ais-allemand, in Kontaktlinguistik - Contact Linguistics &#8211; Linguistique de contact, Berlin / New York : Walter de Gruyter, vol. 2, 1997, pp. 1222-1240 ; Nat&#252;rlicher Spracherwerb des Deutschen im franz&#246;sischen Schulwesen, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1998/3, pp. 76-137 ; Franco-phonie et don des langues, Presses Universitaires de Reims, Publications du Centre de Recherche Interdisciplinaire en Linguistique et Psychologie cognitive, 1999 (516 pages) ; Eine Nation, eine Sprache ? Ein Pl&#228;doyer f&#252;r ein mehrsprachiges Frankreich, Biblioth&#232;que des Nouveaux Cahiers d'allemand, Collection &#171; outils &#187;, Vol. IV, 1999 (525 pages).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-1&quot; name=&quot;nb7-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-1&quot;&gt;1&lt;/a&gt;] En allemand et en anglais, ce sont les conjugaisons dites respectivement faible et r&#233;guli&#232;re qui sont acquises les premi&#232;res, alors que les conjugaisons dites forte et irr&#233;guli&#232;re sont r&#233;gularis&#233;es : Ich habe faIsch *gesingt (pour gesungen) : My mom *buyed a toy for me (pour bought).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-2&quot; name=&quot;nb7-2&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-2&quot;&gt;2&lt;/a&gt;] C'est-&#224;-dire la situation dans laquelle plusieurs formes traduisent une m&#234;me fonction.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-3&quot; name=&quot;nb7-3&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-3&quot;&gt;3&lt;/a&gt;] C'est-&#224;-dire la situation dans laquelle une seule et m&#234;me forme assume plusieurs fonctions.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-4&quot; name=&quot;nb7-4&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-4&quot;&gt;4&lt;/a&gt;] cf. Kim Plunkett, Theories of early language acquisition, in Trends in Cognitive Sciences, vol 1, 1997/4, pp. 146153.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-5&quot; name=&quot;nb7-5&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-5&quot;&gt;5&lt;/a&gt;] Langue non s&#233;mitique, parl&#233;e dans la partie m&#233;ridionale de la Perse.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-6&quot; name=&quot;nb7-6&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-6&quot;&gt;6&lt;/a&gt;] Langue de culture des musulmans de l'Inde et langue officielle du Pakistan.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-7&quot; name=&quot;nb7-7&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-7&quot;&gt;7&lt;/a&gt;] Langue de la famille bantou, parl&#233;e sur la c&#244;te africaine du Tanganyika, en face de Zanzibar. Le souah&#233;li conna&#238;t une tradition &#233;crite depuis plusieurs si&#232;cles. Elle utilise l'alphabet arabe.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-8&quot; name=&quot;nb7-8&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-8&quot;&gt;8&lt;/a&gt;] cf. K. Hirsch-Pasek, D.G. Kernler-Nelson, P.W. Jusczyk, P.W., K. Wright-Cassisy, B. Druss, B. and L. Kennedy, Clauses are perceptual units for young infants, in Cognition, 1987/26, 269-286 ; P.W.Jusczyk, K. HirschPasek, D.G. Kernler-Nelson, L. Kennedy, A. Woodward and J. Piwoz, Perception of acoustic correlates of major phrases units by young infants, in Cognitive Psychology, 1992/24, 252-293 ; J. Myers, P.W. Jusczyk, D.G. Kemler-Nelson, J. Charles-Luce, A. Woodward and K. Hirsch-Pasek, Infants' sensitivity to word boundaries influent speech, in Journal of Child Language, 1996/4.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh7-9&quot; name=&quot;nb7-9&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 7-9&quot;&gt;9&lt;/a&gt;] cf. notamment : Lambert, W.E., Genesee, F., Holobow, N., Chartrand L., 1993, Education bilingue pour enfants de la majorit&#233; anglophone, in European Journal of Psychology of Education, 1993, vol. VIII, n&#176; l, 3-22.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Le don des langues s'acquiert</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Le-don-des-langues-s-acquiert.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Le-don-des-langues-s-acquiert.html</guid>
		<dc:date>2011-06-14T14:51:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>oc_lnc</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html">Estudis e c&#232;rcas</category>


		<description>Les extraits qui suivent sont tir&#233;s du texte de la conf&#233;rence organis&#233;e par l'&#233;tablissement APRENE, que le professeur Jean Petit pronon&#231;a en 2000 dans l'amphith&#233;&#226;tre du centre Du-Guesclin &#224; B&#233;ziers, annexe de l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry de Montpellier. Cette conf&#233;rence fut tr&#232;s bien accueillie par un public de plus de deux cents personnes qui b&#233;n&#233;fici&#232;rent des excellentes qualit&#233;s acoustiques de l'amphith&#233;&#226;tre de l'antenne universitaire biterroise. &lt;br /&gt;La couverture de cette conf&#233;rence par la presse locale fut, en (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html" rel="directory"&gt;Estudis e c&#232;rcas&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_173 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/chapeau_joan_petit-2.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;473&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les extraits qui suivent sont tir&#233;s du texte de la conf&#233;rence organis&#233;e par l'&#233;tablissement APRENE, que le professeur Jean Petit pronon&#231;a en 2000 dans l'amphith&#233;&#226;tre du centre Du-Guesclin &#224; B&#233;ziers, annexe de l'Universit&#233; Paul Val&#233;ry de Montpellier. Cette conf&#233;rence fut tr&#232;s bien accueillie par un public de plus de deux cents personnes qui b&#233;n&#233;fici&#232;rent des excellentes qualit&#233;s acoustiques de l'amphith&#233;&#226;tre de l'antenne universitaire biterroise. &lt;br&gt;
La couverture de cette conf&#233;rence par la presse locale fut, en revanche, plut&#244;t discr&#232;te. Quant &#224; la couverture par la presse r&#233;gionale ou nationale, elle fut inexistante, malgr&#233; les nombreux communiqu&#233;s envoy&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les m&#233;canismes acquisitionnels du jeune enfant&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le jeune enfant est dot&#233; &#224; la naissance de puissants m&#233;canismes acquisitionnels. Nous allons nous attacher &#224; d&#233;crire les principaux de ces m&#233;canismes et les techniques d'investigation qui ont permis &#224; la psycholinguistique moderne de les mettre en &#233;vidence. La premi&#232;re en date de ces techniques est celle du H.A.S. (High Amplitude Sucking = succion &#224; haute amplitude), exploit&#233;e &#224; partir de 1964 par L. Lisker et A. S. Abramson. Dans cette technique, les chercheurs utilisent une t&#233;tine enregistrant les modifications d'intensit&#233; de la succion.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_170 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH325/joan_petit_schema1-be57f.jpg' width='450' height='325' alt=&quot;&quot; style='height:325px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lorsque les b&#233;b&#233;s per&#231;oivent un son, l'intensit&#233; de la succion s'accro&#238;t. Mais si ce m&#234;me son est per&#231;u plusieurs fois de suite ou est &#233;mis de fa&#231;on continue, la succion se stabilise &#224; nouveau. Si l'on modifie ensuite ce son et si la modification est perceptible pour le b&#233;b&#233;, l'intensit&#233; de sa succion s'&#233;l&#232;ve rapidement puis retombe progressivement d&#232;s qu'il se familiarise avec le son ainsi modifi&#233;. Cette technique est assez inesth&#233;tiquement appel&#233;e en France technique de la succion non nutritive.&lt;br&gt;
La technique CRM (CRM = Cardiac Rate Measurement = mesure du rythme cardiaque) se fonde sur les m&#234;mes effets de surprise et d'accoutumance, mais appr&#233;hend&#233;s cette fois par les variations des battements cardiaques. Lorsque le nourrisson per&#231;oit un son ou la modification d'un son, ses battements cardiaques se ralentissent puis reprennent leur rythme normal avec l'habituation. Cette deuxi&#232;me technique a &#233;t&#233; exp&#233;riment&#233;e avec succ&#232;s par A.R. Moffit en 1971.&lt;br&gt;
Une troisi&#232;me technique est celle du HT (Head Turning), employ&#233;e pour la premi&#232;re fois par R.E. Eilers et ses collaborateurs en 1976 et reprise ult&#233;rieurement par D.K. Burnham et son &#233;quipe (1986, 1987). Elle est d'un emploi plus difficile que les pr&#233;c&#233;dentes. Elle requiert en effet un conditionnement pr&#233;alable de l'enfant qui doit apprendre &#224; tourner la t&#234;te dans une direction pr&#233;cise lorsqu'il per&#231;oit un stimulus donn&#233;. Mais cette troisi&#232;me technique fournit aussi des informations plus riches que les deux premi&#232;res: les techniques du H.A.S et du C.R ne nous renseignent en effet que sur la facult&#233; du b&#233;b&#233; &#224; diff&#233;rencier des stimuli, la technique du HT par contre, teste non seulement sa capacit&#233; &#224; les diff&#233;rencier, mais aussi sa capacit&#233; &#224; les identifier.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C'est gr&#226;ce &#224; ces trois techniques qu'a pu &#234;tre mise en relief la perception cat&#233;gorielle. Tout &#234;tre humain est en effet dot&#233; de deux types de perception du langage : un type de perception continue et un type de perception cat&#233;gorielle. &lt;br&gt;
La perception continue travaille selon le principe du plus ou moins. C'est elle qui permet au jeune b&#233;b&#233; de mesurer la distance entre ses productions et les mod&#232;les de la langue adulte et de rapprocher celles-l&#224; de ceux-ci jusqu'&#224; adaptation parfaite.&lt;br&gt;
La perception cat&#233;gorielle travaille au contraire selon le principe du tout ou rien. L'opposition acoustique entre les occlusives bilabiales [b] et [p] repose sur l'entr&#233;e en vibration audible des cordes vocales pour [b] et sur l'absence de vibrations audibles de ces m&#234;mes cordes vocales pour [p]. Dans la r&#233;alit&#233; articulatoire, les vibrations sont toujours pr&#233;sentes, mais elles peuvent s'enclencher avant, pendant ou apr&#232;s l'explosion qui caract&#233;rise le [b] et le [p]. C'est en fonction de ce d&#233;calage ou de ce synchronisme que l'&#234;tre humain appr&#233;hendera l'occlusive bilabiale cat&#233;goriellement comme un [b] ou un [p]. Si l'on recule artificiellement et progressivement l'entr&#233;e en vibration des cordes vocales qui caract&#233;rise le [b], ce [b] continuera pendant un certain temps &#224; &#234;tre per&#231;u comme un [b], mais le moment viendra o&#249;, une certaine limite &#233;tant franchie, il sera brusquement per&#231;u comme un [p].&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;D&#232;s l'&#226;ge de six mois, les nouveau-n&#233;s sont capables de discriminer toutes les oppositions cat&#233;gorielles utilis&#233;es par les langues de la plan&#232;te et non pas seulement celles exploit&#233;es par la ou les langues parl&#233;es dans leur entourage. Ceci revient &#224; dire que les langues du monde puisent, pour construire leurs syst&#232;mes phonologiques, dans un stock de capacit&#233;s discriminatives universelles disponibles &#224; l'&#226;ge de 6 mois. Remarquons que les diff&#233;rentes langues puisent dans ce stock sans l'&#233;puiser et que la mani&#232;re dont elles l'utilisent est fort variable.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Si, pour interpr&#233;ter un message oral, l'&#234;tre humain &#233;tait dans l'obligation de porter sur chaque phon&#232;me per&#231;u une appr&#233;ciation de type continu selon le crit&#232;re du plus ou moins, la lenteur du processus aboutirait &#224; une paralysie de la communication. C'est la perception cat&#233;gorielle et elle seule qui permet la rapidit&#233; fulgurante du d&#233;codage des &#233;nonc&#233;s oraux.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La capacit&#233; de segmentation des &#233;nonc&#233;s : l'apprentissage du langage pr&#233;suppose la capa-cit&#233; de discerner dans le continuum de la coul&#233;e verbale les indices qui en permettent la segmentation en diff&#233;rents &#233;l&#233;ments. Cette capacit&#233; a pu &#234;tre mise en &#233;vidence par la technique dite des pr&#233;f&#233;rences. Dans les investigations de ce type, le b&#233;b&#233; est plac&#233; entre deux haut-parleurs, pourvus chacun d'une ampoule &#233;lectrique qui s'allume lorsque le haut-parleur auquel elle est reli&#233;e &#233;met des sons. Le haut-parleur continue &#224; &#233;mettre tant que l'enfant regarde l'ampoule. Lorsque l'enfant d&#233;tourne son regard de l'ampoule pendant une dur&#233;e sup&#233;rieure &#224; deux secondes, ce mouvement est enregistr&#233; par une cellule photo-&#233;lectrique qui d&#233;clenche l'extinction de l'ampoule. Apr&#232;s un certain temps d'entra&#238;nement, l'enfant a r&#233;alis&#233; que la dur&#233;e d'&#233;mission du haut-parleur d&#233;pend de son regard et qu'il a ainsi la possibilit&#233; de la d&#233;terminer.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Deux minutes d'exposition &#224; une langue naturelle quelconque suffisent &#224; des b&#233;b&#233;s de 7 &#224; 8 mois pour en d&#233;tecter les r&#232;gles de segmentation. Si on leur soumet en effet ensuite des &#233;chantillons de cette m&#234;me langue incorrectement et correctement segment&#233;s, ils mani-festent sans faillir leur pr&#233;f&#233;rence pour ces derniers. Il est certain qu'ils exploitent en l'occurrence les indices de segmentation patents comme l'intonation, l'accentuation et les pauses.&lt;br&gt;
Mais ils op&#232;rent aussi statistiquement. Il leur suffit d'&#234;tre expos&#233;s pendant deux minutes &#224; des flux linguistiques synth&#233;tiques ne pr&#233;sentant ni intonation, ni accentuation, ni pauses, mais une succession naturelle de phon&#232;mes pour &#234;tre ensuite capables de les pr&#233;f&#233;rer &#224; des flux simi-laires dans lesquels la succession naturelle des phon&#232;mes a &#233;t&#233; alt&#233;r&#233;e. Ils ne peuvent s'orienter en l'occurrence que sur des indices distributionnels et phonotactiques. Les combinaisons de phon&#232;mes qui constituent les mots ne sont pas les m&#234;mes que celles qui se pr&#233;sentent &#224; la jointure entre les mots. Les premi&#232;res sont r&#233;currentes et r&#233;guli&#232;res, les secondes beaucoup plus al&#233;atoires. La s&#233;lection op&#233;r&#233;e par les b&#233;b&#233;s sur ces flux artificiels &#233;quivaut &#224; une segmentation r&#233;alis&#233;e &#224; partir de ces seuls indices distributionnels et phonotactiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces investigations prouvent donc que les jeunes enfants disposent d'un puissant m&#233;canisme de d&#233;tection et d'exploitation des propri&#233;t&#233;s statistiques de l'input linguistique.&lt;br&gt;
La capacit&#233; de filtration et de recomposition : Le jeune apprenant est &#233;galement capable de rep&#233;rer dans la langue &#224; apprendre, la langue cible, les unit&#233;s et les structures les plus fr&#233;quentes, les plus fonctionnelles, les plus saillantes et syst&#233;miquement les plus coh&#233;rentes et de les filtrer dans l'ordre d&#233;croissant de conformit&#233; &#224; ces crit&#232;res. Ce processus de filtration a lui aussi de fortes implications statistiques.&lt;br&gt;
Prenons un exemple concret : des huit diff&#233;rents proc&#233;d&#233;s utilis&#233;s en allemand pour marquer le pluriel des substantifs, ce sera le pluriel en -n ou -en qui sera d'abord utilis&#233; exclusivement car il est le plus fr&#233;quent et distingue &#233;galement clairement le pluriel du singulier. Le pluriel en &#8211;e ne sera acquis qu'ult&#233;rieurement. Il est en effet moins fr&#233;quent et sa d&#233;sinence est &#233;galement moins perceptible (la voyelle &#8211;e est &#233;vanescente) et moins sp&#233;cifique (elle appara&#238;t aussi bien au singulier qu'au pluriel : Biene est un singulier, alors que Hefte est un pluriel). Ce manque de saillance et d'univocit&#233; freine l'acquisition.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les unit&#233;s et structures filtr&#233;es se voient attribuer initialement un champ de validit&#233; diff&#233;rent et g&#233;n&#233;ralement plus vaste que celui que leur octroie le standard. Il en r&#233;sulte un nombre consid&#233;rable de d&#233;viances. Ces d&#233;viances se r&#233;duisent par adjonction de nouveaux &#233;l&#233;ments, chaque adjonction entra&#238;nant une restructuration de l'ensemble.&lt;br&gt;
Ces m&#233;canismes sont maintenant bien connus sur le plan de l'acquisition lexicale et grammaticale.&lt;br&gt;
Acquisition lexicale : Un jeune germanophone utilisera par exemple initialement le terme Ball pour d&#233;signer seulement sa propre balle. Il n'utilisera donc pas le terme dans le sens conceptuel que lui attribue la langue adulte. Mais cette utilisation infraconceptuelle, sous-extensive, sera bient&#244;t suivie d'une utilisation ultraconceptuelle, surextensive, et Ball d&#233;signe-ra alors aussi bien un ballon, que le soleil, la lune, une assiette ou une roue de voiture, en un mot tout objet roulant ou de forme ronde. C'est en adoptant les vocables soleil, lune, assiette, roue que le b&#233;b&#233; rapprochera progressivement le sens du mot Ball de celui qu'il rev&#234;t dans le langage standard.&lt;br&gt;
Pour donner un autre exemple, un jeune anglophone appliquera dans un premier temps l'appellation cat &#224; son seul chat, puis ult&#233;rieurement non seulement aux chats, mais aussi aux chiens, aux chevaux et aux vaches.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Acquisition grammaticale : Dans un premier stade, les formes grammaticales sont produites correctement. Il s'agit alors d'apprentissage par coeur, de rote learning ainsi que d'appr&#233;hension globale. En ce qui concerne par exemple les formes de conjugaison fran&#231;aises, des participes comme dessin&#233;, parti, ouvert, pris, bu et mordu sont produits tels quels, sans &#234;tre d&#233;riv&#233;s des infinitifs correspondants dessiner, partir, ouvrir, pris, boire et mordre.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans une &#233;tape ult&#233;rieure, l'enfant rep&#233;rera d'abord les m&#233;canismes d&#233;rivationnels des verbes du premier groupe en -er qui constituent 90% des verbes fran&#231;ais. Il en fera alors une utili-sation extensive et exclusive et produira &#224; c&#244;t&#233; de participes corrects comme jou&#233; et dessin&#233; pour les verbes du premier groupe, des participes d&#233;viants comme : je suis *part&#233;, j'ai *ouvr&#233; la porte, j'ai *prend&#233; un chewing-gum, j'ai *boir&#233; un cola, il m'a *mord&#233; pour les verbes du deuxi&#232;me groupe en -ir (6% des verbes fran&#231;ais) et les verbes du troisi&#232;me groupe en -re (2,8% des verbes fran&#231;ais).&lt;br&gt;
Lorsqu'il en viendra &#224; assimiler les formes de d&#233;rivation des verbes de la deuxi&#232;me conjugaison en -ir, il privil&#233;giera les participes en -i, qui sont les plus fr&#233;quents, et produira donc, &#224; c&#244;t&#233; de formes correctes comme fini et parti, des formes d&#233;viantes comme *ouvri, *mouri.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Quand viendra enfin le tour des verbes du troisi&#232;me groupe en -re, il g&#233;n&#233;ralisera les formes en -u , qui sont les plus fr&#233;quentes, et produira donc, l&#224; encore, des formes correctes comme mordu, rendu, vendu, tendu, fendu, mais aussi des formes d&#233;viantes comme *prendu, *peindu.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Comme on le voit, la r&#233;gularisation est donc une composante d&#233;terminante de cette strat&#233;gie acquisitionnelle. Les formes irr&#233;guli&#232;res ne sont assimil&#233;es que dans les &#233;tapes ultimes de l'apprentissage [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-1&quot; name=&quot;nh8-1&quot; id=&quot;nh8-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[1] En allemand et en anglais, ce sont les conjugaisons dites (...)' &gt;1&lt;/a&gt;]. D'une fa&#231;on g&#233;n&#233;rale l'apprenant proc&#232;de bijectivement, c'est-&#224;-dire qu'il r&#233;alise des correspondances terme &#224; terme entre forme et fonction : il tend &#224; faire correspondre &#224; chaque forme une fonction et une seule et inversement &#224; chaque fonction une forme et une seule. Il a donc tendance &#224; gommer, dans les premiers stades, la polymorphie [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-2&quot; name=&quot;nh8-2&quot; id=&quot;nh8-2&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[2] C&amp;#39;est-&#224;-dire la situation dans laquelle plusieurs formes traduisent une (...)' &gt;2&lt;/a&gt;] et la polys&#233;mie [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-3&quot; name=&quot;nh8-3&quot; id=&quot;nh8-3&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[3] C&amp;#39;est-&#224;-dire la situation dans laquelle une seule et m&#234;me forme assume (...)' &gt;3&lt;/a&gt;] si fr&#233;quentes dans les langues naturelles et &#224; produire des d&#233;viances. Mais lorsque ces langues naturelles pr&#233;sentent des r&#233;gularit&#233;s parfaites et notamment cette situation de correspondance terme &#224; terme entre forme et fonction, l'on observe alors que l'acquisition s'effectue sans erreur notable et l'on parle alors de flawless ou de error-free acquisition.&lt;br&gt;
En allemand et en arabe, la formation du pluriel pr&#233;sente une polymorphie consid&#233;rable. Elle est donc acquise progressivement et cette acquisition est &#233;maill&#233;e de d&#233;viances qui sont autant d'&#233;tapes acquisitionnelles. En fran&#231;ais et en anglais, la formation du pluriel se rapproche au contraire beaucoup de la monomorphie : son acquisition est donc fulgurante et les erreurs d'apprentissage (des *chevals, my *foots) y sont aussi rares que les exceptions elles-m&#234;mes.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces erreurs d'apprentissage ont une valeur r&#233;v&#233;latrice inestimable. Des formes correctes comme ouvert, pris, gesungen ou bought qui apparaissent tr&#232;s t&#244;t chez l'enfant, constituent en effet une restitution &#224; l'identique de formes entendues.&lt;br&gt;
Par contre, les d&#233;viances *ouvri, *prendu, *gesingt, *buyed, qui apparaissent ult&#233;rieurement, ne constituent aucunement une r&#233;gression. Elles ne peuvent en effet r&#233;sulter d'une r&#233;p&#233;tition passive : elles t&#233;moignent au contraire d'une authentique cr&#233;ativit&#233; et productivit&#233; langagi&#232;re. Elles ne sauraient &#233;maner d'un &#171; rote learning &#187; (= apprentissage par coeur), mais seulement d'un &#171; rule learning &#187; = apprentissage-cr&#233;ation par r&#232;gle). Elles ne peuvent qu'avoir &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;es par l'apprenant lui-m&#234;me et elles apportent la preuve que la premi&#232;re phase de l'acquisition morphologique et syntaxique de ce m&#233;canisme de d&#233;rivation est enclench&#233;e. Cette premi&#232;re phase consiste &#224; faire fonctionner le m&#233;canisme. La deuxi&#232;me phase consistera &#224; d&#233;limiter son champ d'application, son domaine de validit&#233;, &#224; lui assigner ses limites par rapport aux autres m&#233;canismes de d&#233;rivation, en adoptant en ce domaine les trac&#233;s frontaliers &#233;tablis souvent tr&#232;s arbitrairement par la langue standard. Cette lente mise au point s'effectuera par retouches successives, en fonction des corrections directes ou indirectes de l'environnement jusqu'&#224; ad&#233;quation totale avec la langue cibl&#233;e.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'on ne saurait en outre trop insister sur le fait que la production de ces d&#233;viances acquisitionnelles constitue la normalit&#233; psychologique de l'acquisition linguistique. En 1919 d&#233;j&#224;, A. Collin faisait remarquer que le langage des enfants d&#233;biles et retard&#233;s mentaux est beaucoup plus correct que celui des enfants normaux. Les enfants anormaux sont en effet plus ou moins incapables de g&#233;n&#233;rer des formes par analogie. Il se manifeste chez eux un d&#233;s&#233;quilibre entre la n&#233;cessaire part de psittacisme et de mim&#233;tisme et la non moins n&#233;cessaire part de cr&#233;ativit&#233; dans l'acquisition linguistique. La mise en oeuvre de ces m&#233;canismes &#171; analogiques &#187; requiert &#224; l'&#233;vidence une certaine int&#233;grit&#233; des fonctions mentales. Inversement, l'absence totale de d&#233;viances acquisitionnelles chez un apprenant serait un signe certain de d&#233;bilit&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Acquisition phonologique : C'est cette m&#234;me strat&#233;gie qui se manifeste dans l'acquisition phonologique, sous des formes toutefois l&#233;g&#232;rement diff&#233;rentes, car un facteur suppl&#233;mentaire intervient ici : l'inertie de l'appareil articulatoire humain. L'ensemble de cet appareil articulatoire (bouche, langue, nez, pharynx, larynx, poumons) est en effet con&#231;u, &#224; l'origine, pour les fonctions de nutrition et de respiration. La glotte, source de l'&#233;nergie sonore utilis&#233;e dans la parole, est innerv&#233;e par le r&#233;current qui est un rameau remontant du nerf pneumo-gastrique, d'o&#249; l'incidence de repas trop abondants sur la clart&#233; de la voix. La mobilisation de cette musculature et innervation pour la production du langage repr&#233;sente une prouesse de l'adaptation, mais elle n'en supprime pas pour autant son inertie naturelle.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En ce domaine aussi, l'on enregistre un stade dit holistique, dans lequel les vocables produits le sont globalement et sans d&#233;composition ni recomposition de leurs phon&#232;mes constitutifs. Il arrive alors qu'ils soient &#233;tonnamment proches des mod&#232;les de la langue standard.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Lorsque s'enclenche l'acquisition phonologique proprement dite, c'est-&#224;-dire l'analyse et le r&#233;assemblage des phon&#232;mes, l'on assiste alors &#224; une r&#233;gression apparente, tout &#224; fait comparable &#224; celles constat&#233;es dans l'acquisition morphosyntaxique. Quant &#224; l'ordre d'apparition des diff&#233;rents phon&#232;mes, il est essentiellement d&#233;pendant de leur difficult&#233; articulatoire. Les occlusives sont ainsi acquises avant les cons-
trictives simples, qui pr&#233;c&#232;dent elles-m&#234;mes les liquides et les vibrantes. Celles-ci combinent en effet les deux modes articulatoires fondamentaux (occlusion et constriction), soit dans la concomitance (liquides), soit dans la succession (vibrantes). Ce sont les constrictives complexes comme ct qui ferment la marche : elles exigent en effet non seulement un point de constriction pr&#233;cis et calibr&#233;, mais une forme particuli&#232;re de la goutti&#232;re linguale au point de constriction.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les d&#233;viances constat&#233;es sont de deux types. Les phon&#232;mes non ma&#238;tris&#233;s peuvent &#234;tre tout simplement omis. C'est fr&#233;quemment le cas pour les liquides et les vibrantes se pr&#233;sentant seules ou en combinaison avec des occlusives ou des spirantes : la croute, la route, la flamme, le loup deviennent ainsi respectivement : la *coute, la *oute, la *famme, le *oup. Mais l'on enregistre &#233;galement des surextensions tout &#224; fait comparables &#224; celles constat&#233;es dans l'acquisition lexicale et morphosyntaxique. Nous nous limiterons &#224; quelques exemples : les enfants ma&#238;trisant d&#233;j&#224; la production des consonnes [b] et [p] (occlusives bilabiales) ainsi que celle de [d] et [t] (occlusives apico-dentales ou apico-
alv&#233;olaires selon la langue envisag&#233;e), mais pas encore celle de [g] et [k] (occlusives dorso-palatales ou dorso-v&#233;laires en fonction de l'entourage vocalique), ont recours &#224; [d] et [t], non seulement l&#224; o&#249; les adultes les emploient, mais &#233;galement l&#224; o&#249; les adultes utilisent [g] et [k]. En voici des exemples :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Der * Taffee *is dut (= Der Kaffee ist gut)
(Observation de Werner F. Leopold, 1969, p. 264). *Tom toi *Tola (= Comme toi Nicolas)
(Observation de R&#233;gine Legrand-Gelber, 1980, p. 427).
Il arrive aussi que les consonnes occlusives soient utilis&#233;es extensivement en lieu et place des consonnes spirantes de point d'articulation identique ou voisin : [t] peut ainsi repr&#233;senter le [t], mais aussi le [s] de la langue standard :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;a lot of *kittet (= a lot of kisses) (Observation de Werner F. Leopold, 1969, p. 264).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les ordinateurs neuronaux ont connu des d&#233;buts modestes dans les ann&#233;es soixante. Mais ils se sont perfectionn&#233;s consid&#233;rablement dans les d&#233;cennies suivantes. Ces ordinateurs se diff&#233;rencient des ordinateurs classiques en ce sens qu'ils sont &#233;quip&#233;s de plusieurs processeurs et se rapprochent ainsi du cerveau humain. Celui-ci est en effet &#233;quip&#233; en moyenne &#224; la naissance de 1010 (= 10 milliards) de neurones tr&#232;s richement interconnect&#233;s par l'interm&#233;-diaire des synapses. Chacun de ces neurones constitue un processeur capable d'effectuer des t&#226;ches distinctes de celles effectu&#233;es par les autres neurones. Contrairement aux ordinateurs classiques (computationnels) qui ne peuvent effectuer que des t&#226;ches algorithmiques, et seulement &#224; la condition d'&#234;tre programm&#233;s pour ce faire, les ordinateurs neuronaux sont capables d'apprendre. Il a &#233;t&#233; ainsi possible de simuler sur de tels ordinateurs les acquisitions phonologiques, lexicales et morphosyntaxiques des langues naturelles les plus diverses en les exposant simplement &#224; ces langues. Ces simulations nous aident puissamment &#224; comprendre les aptitudes &#233;pist&#233;miques de la substance nerveuse humaine. Sa propri&#233;t&#233; essentielle semble consister &#224; accuser les ressemblances et les diff&#233;rences et &#224; se conformer ainsi au principe saussurien bien connu selon lequel il n'existe dans les langues que des &#233;galit&#233;s ou des oppositions. Il ne s'agit au fond pas d'autre chose que d'appr&#233;hension cat&#233;gorielle de r&#233;alit&#233;s continues ou ressenties comme telles.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_171 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH302/joan_petit_schema2-024a9.jpg' width='450' height='302' alt=&quot;&quot; style='height:302px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;R.C. Nakisa et K. Plunkett sont ainsi parvenus au laboratoire de psychologie exp&#233;rimentale de l'Universit&#233; d'Oxford [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-4&quot; name=&quot;nh8-4&quot; id=&quot;nh8-4&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[4] cf. Kim Plunkett, Theories of early language acquisition, in Trends in (...)' &gt;4&lt;/a&gt;] &#224; mod&#233;liser la mise en place de la perception cat&#233;gorielle sur un circuit neuronal dot&#233; de cette propri&#233;t&#233;. Ils ont expos&#233; ce circuit &#224; des &#233;chantillons parl&#233;s de 14 langues humaines diff&#233;rentes, incluant l'anglais, l'espagnol, le hongrois, le polonais, le slovaque, le tch&#232;que, l'ukrainien, le russe, le cantonais, le farsi [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-5&quot; name=&quot;nh8-5&quot; id=&quot;nh8-5&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[5] Langue non s&#233;mitique, parl&#233;e dans la partie m&#233;ridionale de la (...)' &gt;5&lt;/a&gt;], le hindi, le urdu [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-6&quot; name=&quot;nh8-6&quot; id=&quot;nh8-6&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[6] Langue de culture des musulmans de l&amp;#39;Inde et langue officielle du (...)' &gt;6&lt;/a&gt;], le cor&#233;en et le souah&#233;li [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-7&quot; name=&quot;nh8-7&quot; id=&quot;nh8-7&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[7] Langue de la famille bantou, parl&#233;e sur la c&#244;te africaine du Tanganyika, (...)' &gt;7&lt;/a&gt;].&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ils constat&#232;rent qu'apr&#232;s seulement deux minutes d'exposition, ce r&#233;seau modifiait rapidement le mode de travail de ses connexions et cr&#233;ait une repr&#233;sentation des sons linguistiques qui demeurait la m&#234;me pour toutes les langues qui lui avaient &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;es. En outre, la repr&#233;sentation interne de ces sons dans le r&#233;seau montrait les m&#234;mes fronti&#232;res cat&#233;gorielles que celles observ&#233;es chez l'enfant et l'adulte dans les langues naturelles.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Contrairement &#224; ce que nous avions pu penser jusqu'ici, les fronti&#232;res cat&#233;gorielles ne seraient donc pas inn&#233;es, mais acquises. Elle r&#233;sulteraient du traitement de toute langue naturelle par une substance nerveuse humaine travaillant cat&#233;goriellement. Seul serait inn&#233; ce mode de traitement cat&#233;goriel de l'information acoustique. Nous comprenons en m&#234;me temps pourquoi des enfants de diff&#233;rents environnements linguistiques acqui&#232;rent la m&#234;me repr&#233;sentation des sons du langage si pr&#233;cocement apr&#232;s la naissance. Nous comprenons &#233;galement pourquoi un tel type d'apprentissage est relativement ind&#233;pendant du degr&#233; d'orthophonie variable du milieu ambiant. Mais si la potentialit&#233; g&#233;n&#233;tique de travail cat&#233;goriel appara&#238;t essentielle, l'exposition au langage est &#233;galement d&#233;terminante. L'&#233;ducation du r&#233;seau, tent&#233;e &#224; partir de bruits blancs, fut beaucoup plus longue et le caract&#232;re cat&#233;goriel de la repr&#233;sentation obtenue beaucoup moins net.
Dans d'autres laboratoires, les chercheurs sont parvenus &#224; mod&#233;liser l'acquisition lexicale et l'acquisition morphosyntaxique et &#224; reproduire notamment pour cette derni&#232;re les diff&#233;rentes phases de l'acquisition et les d&#233;viances qui les accompagnent.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les facult&#233;s acquisitionnelles r&#233;gres-sent avec l'&#226;ge&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces facult&#233;s d'acquisition r&#233;gressent avec l'&#226;ge, certaines par paliers, d'autres progressivement. La premi&#232;re r&#233;gression intervient avant la fin de la premi&#232;re ann&#233;e. Elle affecte les facult&#233;s de perception cat&#233;gorielle et s'amorce &#224; 7 mois pour les voyelles et &#224; 9 mois pour les consonnes. A 12 mois, tous les voco&#239;des et tous les conto&#239;des sont atteints. Cette r&#233;gression s'accompagne d'une sp&#233;cialisation sur la langue parl&#233;e dans l'environnement, et elle s'explique par le fait qu'aucune langue naturelle n&#8216;exploite la totali-t&#233; des possibilit&#233;s de discrimination disponibles. Seules subsistent et se d&#233;veloppent celles auxquelles a recours cette langue. Le diagramme suivant illustre cette &#233;volution de fa&#231;on tr&#232;s suggestive en ce qui concerne le syst&#232;me vocalique.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_172 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:450px;' &gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/local/cache-vignettes/L450xH278/joan_petit_schema3-5071c.jpg' width='450' height='278' alt=&quot;&quot; style='height:278px;width:450px;' class='' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les valeurs du premier formant sont port&#233;es sur l'axe des abscisses et celle du second sur l'axe des ordonn&#233;es. Le graphique de gauche montre la grille d'un nouveau-n&#233; avec ses capacit&#233;s de discrimination universelles. Le graphique de droite montre celle d'un enfant de 7 mois grandissant en milieu anglophone. La simplification intervenue saute aux yeux. D'apr&#232;s Patricia Kuhl (1993), cit&#233;e par B&#233;n&#233;dicte De Boysson-Bardies (Comment la parole vient aux enfants, Odile Jacob, Paris, 1996, p. 56).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Quant &#224; la sensibilit&#233; aux marques de segmentation, elle commence &#224; d&#233;cro&#238;tre apr&#232;s l'&#226;ge de 9 mois et l'on assiste alors &#224; une sp&#233;cialisation dans la langue maternelle [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-8&quot; name=&quot;nh8-8&quot; id=&quot;nh8-8&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[8] cf. K. Hirsch-Pasek, D.G. Kernler-Nelson, P.W. Jusczyk, P.W., K. (...)' &gt;8&lt;/a&gt;], comparable &#224; celle qui intervient dans le domaine segmental. La recherche psycholinguistique s'accorde toutefois pour admettre que cette r&#233;gression demeure r&#233;versible jusqu'&#224; l'&#226;ge de 4 ans, &#224; la condition cependant que l'enfant soit expos&#233; immersivement &#224; la langue &#224; laquelle il s'agit de le resensibiliser. Cette limite de quatre ans d&#233;coule d'abord des observations relatives &#224; l'installation des bilinguismes pr&#233;coces. Mais elle a re&#231;u une confirmation officielle par les investigations entreprises sur le fonctionnement c&#233;r&#233;bral.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Nous n'en sommes plus aujourd'hui r&#233;duits, comme au temps de Paul Broca (1871) et de Wernicke (1874), &#224; observer les aphasiques et &#224; &#233;tablir seulement post mortem la relation entre les troubles constat&#233;s et les l&#233;sions d&#233;cel&#233;es &#224; l'autopsie pour localiser les fonctions linguistiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En 1929, l'enc&#233;phalographie a vu le jour : gr&#226;ce &#224; des &#233;lectrodes plac&#233;es sur le cuir chevelu et la bo&#238;te cr&#226;nienne, l'on parvint alors &#224; mesurer les micropotentiels du cortex et leurs variations. En 1968, la mesure de ces potentiels fut remplac&#233;e par celle des champs magn&#233;tiques induits qui est beaucoup plus pr&#233;cise. Mais l'enc&#233;phalographie classique ou magn&#233;tique pr&#233;sente le d&#233;savantage de ne mesurer que les ph&#233;nom&#232;nes &#233;lectriques se produisant &#224; la surface du cerveau et ne permet pas d'en d&#233;duire avec certitude ce qui se passe &#224; l'int&#233;rieur.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En 1970, le chercheur su&#233;dois David Ingmar r&#233;ussit, apr&#232;s avoir inject&#233; une substance faiblement radioactive (le x&#233;non 133) dans la voie sanguine, &#224; d&#233;terminer aussi bien les zones profondes que les zones superficielles du cerveau qui sont activ&#233;es lors de l'ex&#233;cution de certaines t&#226;ches. L'activit&#233; de ces zones provoque en effet un afflux sanguin, qui peut &#234;tre appr&#233;ci&#233; par une cam&#233;ra sensible aux rayons X en fonction du nombre de positons &#233;mis par le x&#233;non. Aujourd'hui l'on renonce progressivement &#224; l'injection d&#233;licate et agressive de substances radioactives (x&#233;non 133, oxyg&#232;ne 15).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'on pr&#233;f&#232;re recourir &#224; des champs magn&#233;tiques de fr&#233;quences sp&#233;cifiques faisant entrer en r&#233;sonance les noyaux d'oxyg&#232;ne de l'h&#233;moglobine. Ces noyaux &#233;mettent alors des &#233;lectrons dont la quantit&#233; peut &#224; nouveau &#234;tre mesur&#233;e par une cam&#233;ra sensible aux rayons X.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En exploitant cette technique de la r&#233;sonance magn&#233;tique, l'on parvient de nos jours &#224; dresser en quelques secondes une tomographie anatomique tridimensionnelle du cerveau. Il est &#233;galement possible d'observer avec pr&#233;cision les modifications qui se produisent dans le cortex pendant l'accomplissement de certaines t&#226;ches cognitives, linguistiques entre autres. Des cartes de liaisons fonctionnelles du cerveau sont en voie d'&#233;laboration. Le pouvoir de dissociation spatiale (1 mm2) et temporelle (1 seconde) de cette nouvelle technique est certes encore insuffisant - bien que d&#233;j&#224; consid&#233;rable - pour analyser des ph&#233;nom&#232;nes linguistiques qui se d&#233;roulent avec des intervalles et des dur&#233;es de 20 &#224; 30 millisecondes et dans des cellules nerveuses dont le diam&#232;tre se mesure en attos (1 atto = 1-18 m&#232;tre), en zeptos (1 zepto = 1-21 m&#232;tre) ou m&#234;me en yoctos (1 yocto = 1-24 m&#232;tre), mais elle a d&#233;j&#224; permis des avanc&#233;es significatives dans notre connaissance de la physiologie c&#233;r&#233;brale. [...]&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Les avantages du bilinguisme pr&#233;coce&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les consid&#233;rations pr&#233;c&#233;dentes sur les facult&#233;s acquisitionnelles du jeune enfant auront fait comprendre que ses facult&#233;s sont largement sous-exploit&#233;es dans le cadre du monolinguisme. Il est en outre exp&#233;rimentalement et statistiquement &#233;tabli depuis le d&#233;but des ann&#233;es 90 que le bilinguisme pr&#233;coce, acquis dans les conditions de l'immersion, pr&#233;sente des avantages consid&#233;rables [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb8-9&quot; name=&quot;nh8-9&quot; id=&quot;nh8-9&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[9] cf. notamment: Lambert, W.E., Genesee, F., Holobow, N., Chartrand L., (...)' &gt;9&lt;/a&gt;] que l'on peut r&#233;sumer ainsi : &lt;br&gt;
Lorsque leur bilinguisme est install&#233;, les enfants bilingues obtiennent aux tests verbaux et non verbaux de mesure du Q.I., des r&#233;sultats significativement sup&#233;rieurs &#224; ceux d'enfants monolingues qu'ils ne faisaient qu'&#233;galer au d&#233;part (&#233;chantillons appari&#233;s). L'&#233;ducation bilingue est donc un puissant facteur de stimulation intellectuelle car elle favorise la conceptualisation, la symbolisation, la souplesse id&#233;atoire, la facult&#233; d'abstraction et la capacit&#233; de r&#233;soudre les probl&#232;mes (problem solving ability).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les performances des &#233;l&#232;ves bilingues dans leur langue maternelle sont au d&#233;but inf&#233;rieures &#224; celles des groupes de comparaison monolingues. Mais ce retard est rattrap&#233; &#224; l'&#226;ge de 10 ans et se transforme en avance significative &#224; l'&#226;ge de 11-12 ans. Il se r&#233;v&#232;le donc que, contrairement aux id&#233;es re&#231;ues, l'acquisition pr&#233;coce et intensive d'une langue 2 aboutit &#224; une plus grande ma&#238;trise de la langue 1. Ceci s'explique par l'activation intellectuelle plus grande et notamment par le travail de comparaison conscient et inconscient qui d&#233;coule du maniement des deux langues par l'apprenant. Johann Wolfgang Goethe avait saisi intuitivement cet avantage, lorsqu'il &#233;crivait: &#171; Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei&#223; nichts von seiner eigenen &#187; (= &#171;Qui ne conna&#238;t pas de langues &#233;trang&#232;res, ne sait rien de sa propre langue&#187;, Johann Wolfgang Goethe, Maximen und Reflexionen, II, Nr. 23).&lt;br&gt;
Dans la deuxi&#232;me langue, les sujets bilingues n'&#233;galent pas totalement en fin de course les locuteurs natifs de cette m&#234;me langue, mais ils les talonnent. La l&#233;g&#232;re diff&#233;rence constat&#233;e dispara&#238;t totalement par la suite en cas de s&#233;jour dans le pays concern&#233;.&lt;br&gt;
La stimulation intellectuelle apport&#233;e par le bilinguisme a des retomb&#233;es particuli&#232;rement impressionnantes dans le domaine des math&#233;matiques. En fin de cursus, les enfants bilingues obtiennent des scores significativement sup&#233;rieurs &#224; ceux des monolingues. Cette affirmation est &#233;mise avec une probabilit&#233; d'erreur inf&#233;rieure &#224; 1/1000 ! &lt;br&gt;
Ce r&#233;sultat peut &#234;tre formul&#233; de fa&#231;on moins d&#233;sobligeante pour les monolingues : sur 1000 &#233;l&#232;ves devenus bilingues, 999 d'entre eux atteindront en math&#233;matiques en fin de cursus un niveau significativement sup&#233;rieur &#224; celui qu'ils auraient atteint s'ils &#233;taient rest&#233;s monolingues. Il ne s'agit &#233;videmment pas de pr&#233;tendre que les bilingues sont tous destin&#233;s &#224; devenir des g&#233;nies math&#233;matiques du fait de leur bilinguisme, mais seulement d'affirmer que l'immense majorit&#233; d'entre eux am&#233;lioreront sensiblement leurs prestations en math&#233;matiques du fait de ce bilinguisme.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'acquisition ult&#233;rieure d'une ou de plusieurs autres langues s'effectue plus facilement et plus rapidement chez les bilingues que chez les monolingues. Ceci s'explique par le fait que les bilingues poss&#232;dent, du fait de leur bilinguisme, davantage d'&#233;l&#233;ments et de propri&#233;t&#233;s linguistiques qu'ils peuvent transf&#233;rer sur la nouvelle langue sans avoir &#224; les r&#233;apprendre. Mais il est aussi certain que les bilingues souffrent beaucoup moins que les monolingues des ph&#233;nom&#232;nes de scl&#233;rose acquisitionnelle &#233;voqu&#233;s ci-dessus et survenant apr&#232;s l'&#226;ge de 4 ans.&lt;br&gt;
Signalons enfin un avantage socioculturel et comportemental que poss&#232;dent les bilingues. Portant l'alt&#233;rit&#233; en eux-m&#234;mes, ils ont une attitude ouverte envers d'autres cultures et modes de pens&#233;e. Qui s'en plaindrait dans le monde d'aujourd'hui ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L'enseignement immersif est parfois accus&#233; d'&#233;litisme. Rien n'est plus faux. Il est &#224; l'antipode de l'&#233;litisme. Il mise en effet sur les strat&#233;gies de l'acquisition naturelle, donn&#233;es en partage &#224; tout &#234;tre humain normalement constitu&#233; et lui permettant de s'approprier dans le jeune &#226;ge au moins deux langues maternelles au lieu d'une. Le cerveau humain est ainsi fait qu'il n'assimile optimalement une langue qu'immersivement, instrumentalement, c'est-&#224;-dire en l'utilisant comme bonne &#224; tout faire, en se livrant avec elle &#224; toutes sortes d'activit&#233; allant du jeu &#224; l'acqui-sition de savoirs disciplinaires. L'acquisition de la langue orale par ces strat&#233;gies naturelles est totalement ind&#233;pendante du Q.I. C'est l'ensei-gnement traditionnel des langues vivantes qui est s&#233;lectif, discriminatif et fortement corr&#233;l&#233; avec le Q.I., du fait de son approche frontale et non instrumentale, formelle et d&#233;ductive.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le probl&#232;me du co&#251;t maintenant : la mise en place de la formule immersive implique certes, initialement, un petit investissement financier. Mais l'enseignement de la langue &#233;tant r&#233;alis&#233; essentiellement par l'enseignement des autres disciplines dans la langue, lorsque le r&#233;gime de croisi&#232;re est atteint, une telle solution n'entra&#238;ne pas davantage de frais que la situation actuelle et l'on acc&#232;de alors au plurilinguisme pour le prix du monolinguisme. Ce rapport qualit&#233;-prix d&#233;fie toute concurrence.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces constats, initialement &#233;tablis au Canada, sont confirm&#233;s ann&#233;e apr&#232;s ann&#233;e par les &#233;valuations effectu&#233;es dans d'autres pays (Italie et Espagne notamment) et en France m&#234;me, dans les classes immersives du Pays Basque, de Catalogne Nord, de la Bretagne, de l'Occitanie et plus r&#233;cemment de l'Alsace.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Un mot sur l'auteur&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit fut un compagnon de route de Calandreta. De 1996 &#224; 2002, il a enseign&#233; &#224; l'&#233;tablissement APRENE &#224; B&#233;ziers devant les futurs regents en formation initiale. N&#233; en 1929 &#224; Bordeaux, professeur agr&#233;g&#233; d'Allemand, il s'&#233;tait engag&#233; tr&#232;s t&#244;t dans sa carri&#232;re dans la formation des ma&#238;tres et la r&#233;flexion didactique. Directeur du Centre de Linguistique Appliqu&#233;e de Besan&#231;on, de 1978 &#224; 1983, puis nomm&#233; Professeur &#224; l'Universit&#233; de Reims en 1980. Il y dirigea le D&#233;partement d'Allemand de l'U.F.R. de Lettres jusqu'en 1989. En 1986, il fut nomm&#233; &#171;&#160;standiger Gastprofessor &#187; &#224; l'Universit&#233; de Constance.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit prit sa retraite, &#224; partir de 1993, et s'installa dans le village de Saint Andr&#233; au sud de Perpignan. Outre qu'il enseigna &#224; l'&#233;tablissement APRENE pendant six ann&#233;es universitaires, il fut membre du comit&#233; scientifique de l'ISLRF, avec lequel il organisa, au mois de mars 2003, le colloque international intitul&#233; &#171; L'enfant en immersion pr&#233;coce&#160;&#187;. Jean Petit d&#233;c&#233;da au mois d'avril 2003. Il fut et restera pour toujours un grand ami du mouvement Calandreta.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le professeur Jean Petit est l'auteur de nombreux ouvrages sur l'acquisition des langues, dont : De l'enseignement des langues secondes &#224; l'apprentissage des langues maternelles, Champion-Slatkine, Paris-Gen&#232;ve, 1985 (693 pages); Errare humanum est, non errare insanum, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1987, Heft 17, S. 18-44; Acquisition Linguistique et Interf&#233;rences, Publication de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes de l'Enseignement Public, 19, rue de la Glaci&#232;re, 75013, Paris, 1987 (264 pages); Y-a-t-il faillite de l'enseignement de l'allemand en France ?, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1987, n&#176; 4, pp. 371-409; Spracherwerb durch Fehler und fehlerfreier Spracherwerb, eine psycho-linguistische und sprachtypologische &#220;berlegung, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1989, Heft 19, S. 1-28; Der L1- und L2-Erwerb der Lexik, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1992, Heft 23, pp. 63-140; Sauvetage ou sabotage ? L'enseignement pr&#233;coce des langues vivantes en France, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1992/3; Au secours, je suis monolingue et... francophone ! Presses Universitaires de Reims, 1992 (291 pages); Corr&#233;lation entre moyens investis et r&#233;sultats obtenus dans l'acquisition et l'enseignement linguistiques, rapport d'expertise r&#233;dig&#233; &#224; la demande du Conseil de l'Europe, 1993; Enseignement pr&#233;coce des langues vivantes : An III, in Nouveaux Cahiers d'allemand, 1993, n&#176;2, pp. 119-167; Le point sur le concept de p&#233;riode critique dans l'acquisition des langues vivantes, in Enseignement pr&#233;coce des langues r&#233;gionales en Europe, Actes du colloque, 27-28 oct. 1993, Association A.D.O.C. (Mende), pp. 87-152; Fran&#231;ais-allemand, in Kontaktlinguistik - Contact Linguistics &#8211; Linguistique de contact, Berlin&#160;/&#160;New York: Walter de Gruyter, vol. 2, 1997, pp. 1222-1240; Nat&#252;rlicher Spracherwerb des Deutschen im franz&#246;sischen Schulwesen, in Beitr&#228;ge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer Sprachlehrinstitut, 1998/3, pp. 76-137; Franco-phonie et don des langues, Presses Universitaires de Reims, Publications du Centre de Recherche Interdisciplinaire en Linguistique et Psychologie cognitive, 1999 (516 pages); Eine Nation, eine Sprache ? Ein Pl&#228;doyer f&#252;r ein mehrsprachiges Frankreich, Biblioth&#232;que des Nouveaux Cahiers d'allemand, Collection &#171; outils &#187;, Vol. IV, 1999 (525 pages).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-1&quot; name=&quot;nb8-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-1&quot;&gt;1&lt;/a&gt;] En allemand et en anglais, ce sont les conjugaisons dites respectivement faible et r&#233;guli&#232;re qui sont acquises les premi&#232;res, alors que les conjugaisons dites forte et irr&#233;guli&#232;re sont r&#233;gularis&#233;es: Ich habe faIsch *gesingt (pour gesungen): My mom *buyed a toy for me (pour bought).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-2&quot; name=&quot;nb8-2&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-2&quot;&gt;2&lt;/a&gt;] C'est-&#224;-dire la situation dans laquelle plusieurs formes traduisent une m&#234;me fonction.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-3&quot; name=&quot;nb8-3&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-3&quot;&gt;3&lt;/a&gt;] C'est-&#224;-dire la situation dans laquelle une seule et m&#234;me forme assume plusieurs fonctions.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-4&quot; name=&quot;nb8-4&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-4&quot;&gt;4&lt;/a&gt;] cf. Kim Plunkett, Theories of early language acquisition, in Trends in Cognitive Sciences, vol 1, 1997/4, pp. 146153.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-5&quot; name=&quot;nb8-5&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-5&quot;&gt;5&lt;/a&gt;] Langue non s&#233;mitique, parl&#233;e dans la partie m&#233;ridionale de la Perse.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-6&quot; name=&quot;nb8-6&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-6&quot;&gt;6&lt;/a&gt;] Langue de culture des musulmans de l'Inde et langue officielle du Pakistan.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-7&quot; name=&quot;nb8-7&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-7&quot;&gt;7&lt;/a&gt;] Langue de la famille bantou, parl&#233;e sur la c&#244;te africaine du Tanganyika, en face de Zanzibar. Le souah&#233;li conna&#238;t une tradition &#233;crite depuis plusieurs si&#232;cles. Elle utilise l'alphabet arabe.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-8&quot; name=&quot;nb8-8&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-8&quot;&gt;8&lt;/a&gt;] cf. K. Hirsch-Pasek, D.G. Kernler-Nelson, P.W. Jusczyk, P.W., K. Wright-Cassisy, B. Druss, B. and L. Kennedy, Clauses are perceptual units for young infants, in Cognition, 1987/26, 269-286; P.W.Jusczyk, K. HirschPasek, D.G. Kernler-Nelson, L. Kennedy, A. Woodward and J. Piwoz, Perception of acoustic correlates of major phrases units by young infants, in Cognitive Psychology, 1992/24, 252-293; J. Myers, P.W. Jusczyk, D.G. Kemler-Nelson, J. Charles-Luce, A. Woodward and K. Hirsch-Pasek, Infants' sensitivity to word boundaries influent speech, in Journal of Child Language, 1996/4.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh8-9&quot; name=&quot;nb8-9&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;N&#242;tas 8-9&quot;&gt;9&lt;/a&gt;] cf. notamment: Lambert, W.E., Genesee, F., Holobow, N., Chartrand L., 1993, Education bilingue pour enfants de la majorit&#233; anglophone, in European Journal of Psychology of Education, 1993, vol. VIII, n&#176; l, 3-22.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Sur le chemin de l'immersion : des apprentissages &#224; la citoyennet&#233;</title>
		<link>http://www.calandreta.org/Sur-le-chemin-de-l-immersion-des.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.calandreta.org/Sur-le-chemin-de-l-immersion-des.html</guid>
		<dc:date>2011-06-14T13:27:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mirelha Blanquer</dc:creator>

<category domain="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html">Estudis e c&#232;rcas</category>


		<description>Vous venez d'&#233;couter un r&#233;sum&#233; des interventions de ce jour. Il vous aura permis de mesurer les difficult&#233;s &#224; franchir pour mettre en place un enseignement bilingue par immersion en France. &lt;br /&gt;Aujourd'hui l'immersion, en tant que pratique p&#233;dagogique, est sous le coup d'une condam-nation du Conseil d'Etat. Cette &#233;preuve de plus nous ne l'avons pas choisie. Cette bataille politique et id&#233;ologique les enfants de nos &#233;coles ne l'ont pas choisie non plus. Ils en sont &#233;loign&#233;s bien heureusement. Nous sommes les (...)


-
&lt;a href="http://www.calandreta.org/-Estudis-e-cercas-.html" rel="directory"&gt;Estudis e c&#232;rcas&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;span class='spip_document_166 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:250px;'&gt;
&lt;img src='http://www.calandreta.org/IMG/jpg/chapeau_JFA_fr.jpg' width=&quot;250&quot; height=&quot;473&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Vous venez d'&#233;couter un r&#233;sum&#233; des interventions de ce jour. Il vous aura permis de mesurer les difficult&#233;s &#224; franchir pour mettre en place un enseignement bilingue par immersion en France.&lt;br&gt;
Aujourd'hui l'immersion, en tant que pratique p&#233;dagogique, est sous le coup d'une condam-nation du Conseil d'Etat. Cette &#233;preuve de plus nous ne l'avons pas choisie. Cette bataille politique et id&#233;ologique les enfants de nos &#233;coles ne l'ont pas choisie non plus. Ils en sont &#233;loign&#233;s bien heureusement. Nous sommes les premiers, les enseignants, &#224; soutenir le mouvement associatif. &#224; titre priv&#233;, chacun participe par ses actions et son militantisme &#224; la d&#233;fense de sa langue et de sa culture r&#233;gionale. En plus de cet engagement personnel, nous devons apporter &#224; l'ensemble de la soci&#233;t&#233; des r&#233;ponses de professionnels.&lt;br&gt;
Nous avons responsabilit&#233; d'enseignement, et nous devons tenir les engagements qui incombent &#224; notre profession.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Tout d'abord, nous devons tenir les engagements qui nous lient avec l'Education Nationale. &#224; savoir, le respect des IO, le passage des &#233;valuations nationales CE2, les plans de formation des enseignants, &#224; la fois en ce qui concerne la formation initiale mais aussi l'ensemble des modalit&#233;s du concours PE et ses &#233;valuations.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Nous devons tenir aussi ceux qui nous lient avec les familles qui ont choisi de scolariser leurs enfants dans nos &#233;coles.&lt;br&gt;
La scolarisation des enfants dans nos structures reste &#224; mes yeux un acte fort. Faire le choix d'une &#233;cole immersive, en langue r&#233;gionale, est un acte courageux. Aujourd'hui la grande majorit&#233; des enfants est scolaris&#233;e dans le syst&#232;me classique monolingue et francophone.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ce choix du bilinguisme, les parents devront l'assumer et, malheureusement, trop souvent ils devront argumenter pour le justifier. La pression sociale sera souvent forte, les a priori nombreux, les remarques quelquefois blessantes. Nous avons ici les bases d'une intol&#233;rance crasse qui a toujours pignon sur rue dans bon nombre de milieux y compris les plus cultiv&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les parents attendent de nous que nous r&#233;ussissions le bilinguisme, que nous respections les instructions officielles de l'Education Nationale en nous appuyant sur des m&#233;thodes p&#233;dagogiques qui font de l'enfant l'acteur de ses apprentissages. &lt;br&gt;
Ils attendent aussi de nous des arguments pour vivre mieux leur choix. Ce colloque doit permettre &#224; tous ces parents de se rassurer sur leur choix, d'en tirer de la fiert&#233; et de se sentir respect&#233;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Nous savons tous que nous n'avons pas choisi la facilit&#233;, nous savons aussi combien notre projet est ambitieux et moderne et qu'il est, au del&#224; d'un projet linguistique, un v&#233;ritable projet de soci&#233;t&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les organisateurs de ce colloque ont tenu &#224; rassembler des praticiens et des scientifiques. Je voudrais profiter de ce moment pour redire combien nous sommes attach&#233;s &#224; ce dispositif. Nous ne recherchons pas la reconnaissance des uns par les autres, pas plus la validation de nos pratiques respectives. Nous sommes partenaires. Les recommandations de la communaut&#233; scientifique en ce qui concerne des points tr&#232;s pr&#233;cis nous sont utiles pour am&#233;liorer nos pratiques de classe. Et nos pratiques de classe sont de formidables terrains d'investigation pour les scientifiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Il &#233;tait important pour tous les participants que les enfants soient pr&#233;sents dans ce colloque. Ils repr&#233;sentent l'avenir et ils symbolisent le dynamisme de notre mouvement. Ils occupent la place la plus importante du dispositif. Ce sont des adultes qui choisissent le bilinguisme mais ce sont des enfants qui le vivent !&lt;br&gt;
Pour r&#233;ussir une situation de bilinguisme pr&#233;coce la place de langue se doit d'&#234;tre tr&#232;s importante. La qualit&#233; de la langue employ&#233;e est un premier &#233;l&#233;ment de r&#233;ussite mais il faut y joindre la quantit&#233;. C'est &#224; dire qu'il faut une dur&#233;e d'exposition &#224; la langue tr&#232;s importante.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Pour illustrer mon propos j'ai choisi de vous raconter l'histoire de trois enfants scolaris&#233;s &#224; la Calandreta de Carcassonne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La premi&#232;re est rentr&#233;e en septembre de cette ann&#233;e dans la classe de petite section. Elle a deux ans et demi. C'est une fillette dynamique qui poss&#232;de d&#233;j&#224; un langage bien affirm&#233; et une vitalit&#233; &#224; toute &#233;preuve. Elle s'appelle Lucie. Ses parents, comme la majorit&#233;, sont non occitanophones.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Leurs inqui&#233;tudes l&#233;gitimes &#233;taient d'un grand classicisme :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Est-ce qu'elle ne sera pas perturb&#233;e par cette langue nouvelle ? &lt;br&gt;
Nous ne parlons pas occitan, est-ce que c'est g&#234;nant ? &lt;br&gt;
Est-ce qu'elle ne va pas m&#233;langer les deux langues ? &lt;br&gt;
Et pour la lecture, comment ferons-nous pour l'aider ? &lt;br&gt;
Est-ce qu'elle aura le m&#234;me niveau que les autres enfants si elle doit changer d'&#233;cole ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;J'ouvre ici une parenth&#232;se. Nous avons pu entendre ici ou l&#224;, que la scolarisation des enfants d&#232;s l'&#226;ge de deux ans &#233;tait remise en cause par le ministre lui-m&#234;me. &lt;br&gt;
Dans les &#233;coles Calandretas nous faisons le choix d&#233;lib&#233;r&#233; de scolariser les enfants d&#232;s l'&#226;ge de deux ans. Nous le faisons sans complexe dans la mesure o&#249; nous savons l'importance de confronter l'enfant le plus t&#244;t possible &#224; cette situation de bilinguisme pr&#233;coce. Nous connaissons aussi les r&#233;percussions positives qu'entra&#238;ne cette confrontation en ce qui concerne le d&#233;veloppement de ses facult&#233;s cognitives. &lt;br&gt;P&#233;dagogiquement, nous v&#233;rifions tous les jours combien le travail r&#233;alis&#233; dans les classes maternelles est important et qu'il est stupide de cantonner ces classes dans le r&#244;le r&#233;ducteur de simples lieux de garderie. De plus, l'investissement des coll&#232;gues, leur capacit&#233; &#224; cr&#233;er et &#224; imaginer des situations originales, les efforts r&#233;alis&#233;s pour proposer des moyens d'&#233;valuation, m&#233;ritent plus que le respect.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ces choses &#233;tant dites, revenons &#224; Lucie. &lt;br&gt;
Son quotidien est bien diff&#233;rent des questions que se posent ses parents. Quand elle rentre dans sa classe elle est dans un univers qui est le sien. Elle conna&#238;t ici toutes les personnes, les lieux, les codes et les r&#232;gles de vie collectives.&lt;br&gt;
La langue occitane ?&lt;br&gt;
Elle la d&#233;couvre sans appr&#233;hension aucune. Forc&#233;ment, elle ne l'a jamais entendue ! Elle est incapable de la nommer et ce n'est pas son souci. Ce qui compte pour Lucie, c'est de l'associer &#224; des actions, &#224; des lieux, &#224; des comportements&#8230; elle a un sens ! &lt;br&gt;
Rapidement elle utilise des mots en dehors de la classe, puis &#224; la maison. Elle observe l'attitude des adultes quand elle utilise ces mots, elle comprend d&#233;j&#224; que cela la valorise et qu'elle fait plaisir &#224; ses interlocuteurs. Elle prend elle aussi du plaisir &#224; le faire. En quelques semaines elle a d&#233;velopp&#233; une comp&#233;tence extraordinaire. Elle peut associer deux mots dans deux langues diff&#233;rentes avec le m&#234;me objet, la m&#234;me action, le m&#234;me comportement&#8230; rappelons qu'il faut quelquefois des mois &#224; un adulte qui veut apprendre une autre langue pour arriver &#224; la m&#234;me comp&#233;tence !&lt;br&gt;
En quelques mois Lucie est &#224; 100 % de compr&#233;hension en langue occitane. Elle est &#224; l'aise dans toutes les situations. Elle &#233;volue le plus naturellement du monde dans son &#233;cole, la langue n'a pas g&#233;n&#233;r&#233; de l'angoisse bien au contraire.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mon deuxi&#232;me exemple est un petit gar&#231;on scolaris&#233; dans la classe de CP-CE1. Il s'appelle Th&#233;o. Il est dans la classe de l'apprentissage de la lecture. De la lecture en occitan !&lt;br&gt;
Il est important d'insister sur ce point. Vous avez compris qu'il faut une pr&#233;sence tr&#232;s importante de la langue pour r&#233;ussir un bilinguisme pr&#233;coce. A cette pr&#233;sence il faut ajouter une valorisation importante. Valoriser la langue c'est l'utiliser souvent, l'utiliser en dehors des murs de l'&#233;cole au cours des sorties, c'est enfin l'utiliser pour faire des choses importantes. &lt;br&gt;
Quoi de plus important &#224; l'&#233;cole que la lecture ?&lt;br&gt;
C'est l'apprentissage qui mobilise toutes les connaissances, toutes les inqui&#233;tudes, tous les exc&#232;s aussi !&lt;br&gt;
Th&#233;o est scolaris&#233; depuis la petite section, il est aujourd'hui capable de parler tr&#232;s correctement en occitan, il est &#224; 100 % de compr&#233;hension. Il sait que l'occitan va porter tous les apprentissages, il n'est pas surpris d'aborder l'apprentissage de la lecture en occitan. Le travail r&#233;alis&#233; par le pass&#233; lui a permis de disposer d'un capital de mots important. Il a fait aussi, avec ses camarades, une &#233;valuation juste du d&#233;fi qui se pr&#233;sente &#224; lui. Ce sera quelques fois difficile, mais il n'y a pas de raisons apparentes de ne pas y arriver !&lt;br&gt;
Depuis la rentr&#233;e, il a progress&#233;, il a souffert, il a connu des r&#233;ussites et des &#233;checs. Il se plait &#224; dire &#224; ses parents qu'il peut se tromper, qu'il apprend !&lt;br&gt;
D&#233;j&#224; il met en place des m&#233;canismes de comparaisons entre l'occitan et le fran&#231;ais. Il utilise ses premi&#232;res comp&#233;tences en lecture pour faire des comparaisons, des essais et des v&#233;rifications. Il touche du doigt ses comp&#233;tences nouvelles, les perspectives qu'elles vont ouvrir&#8230; il est acteur de son apprentissage. &lt;br&gt;
Aujourd'hui il peut lire des textes courts en occitan. Il est reconnu en tant que tel par l'ensemble des individus de la classe. C'est sa fiert&#233; !&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le troisi&#232;me exemple est une fille du CM2 qui quittera cette ann&#233;e notre &#233;cole pour rejoindre un coll&#232;ge traditionnel. Elle a une couleur de comportement importante [&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nb9-1&quot; name=&quot;nh9-1&quot; id=&quot;nh9-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title='[1] Dans la classe, d&#232;s la maternelle, les progr&#232;s scolaires sont marqu&#233;s (...)' &gt;1&lt;/a&gt;]. Elle a la reconnaissance du groupe classe mais aussi de l'ensemble des adultes de l'&#233;cole. Elle s'appelle Emilie. Elle est un exemple de r&#233;ussite. Elle est parfaitement bilingue &#224; l'oral et &#224; l'&#233;crit. elle peut corriger certaines de ses paroles, ou celles des autres, pour en am&#233;liorer la qualit&#233;.&lt;br&gt; Au del&#224; de ces comp&#233;tences r&#233;elles en langue occitane, elle poss&#232;de incontestablement un esprit d'ouverture vers les autres langues. Le projet &#171; familhas de lengas &#187; lui a permis de d&#233;couvrir d'autres langues qui quelquefois &#233;taient tr&#232;s &#233;loign&#233;es de l'occitan ou du fran&#231;ais. A chaque fois elle a su en remarquer les aspects &#233;tranges tout en refusant l'id&#233;e qu'elles pouvaient &#234;tre &#233;trang&#232;res !&lt;br&gt;
D&#233;couvrir des langues c'est aussi d&#233;couvrir des cultures, des pays, des paysages, des visages et des hommes. C'est se montrer curieux, c'est rire d'une mani&#232;re de prononcer les mots ou d'&#233;crire des lettres tout en ayant &#233;norm&#233;ment de respect pour cette langue inconnue et pour les personnes qui l'emploient. &lt;br&gt;
Au cours de cette derni&#232;re ann&#233;e, Emilie a fait la preuve de cette perception des langues et des cultures du monde. Elle sait qu'au-del&#224; de la traditionnelle question de l'utilit&#233; d'une langue, celle-ci donne du sens &#224; la vie d'un groupe d'homme. C'est son m&#233;rite le plus louable.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;A travers ces trois exemples, je retiendrai en conclusion des &#233;l&#233;ments importants qui parti-cipent &#224; la r&#233;ussite du bilinguisme pr&#233;coce et &#224; l'&#233;panouissement des enfants qui &#233;voluent dans nos &#233;coles.&lt;br&gt;
En premier lieu, chaque classe doit &#234;tre un milieu s&#233;curisant, riche, diversifi&#233; avec des exigences de qualit&#233;. &lt;br&gt;
Ce milieu doit &#234;tre capable d'accepter les enfants dans leur infinie diversit&#233;.&lt;br&gt;
Il doit aussi accepter les t&#226;tonnements, les erreurs, les v&#233;rifications&#8230; pour en faire le moteur des apprentissages. Il doit prendre en compte la dur&#233;e n&#233;cessaire &#224; l'acquisition de certains apprentissages comme un &#233;l&#233;ment d&#233;terminant et garant de la r&#233;ussite scolaire des enfants.&lt;br&gt;
La notion de confiance est un autre &#233;l&#233;ment d&#233;terminant. La confiance doit remplacer la peur.&lt;br&gt;
Confiance envers enseignants qui, libres dans leurs pratiques, ne seront que plus motiv&#233;s et plus performants.&lt;br&gt;
Confiance faite aux parents pour participer &#224; un accompagnement raisonn&#233; de leurs enfants dans les apprentissages. Confiance accord&#233;e aux enfants pour leurs capacit&#233;s &#224; se mobiliser et franchir les &#233;preuves.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Enfin, celui qui souhaite plus de reconnaissance pour une langue et une culture r&#233;gionale aurait bien du mal &#224; condamner les autres langues et cultures du monde. Les enfants qui sont aujourd'hui dans nos &#233;coles sont sensibilis&#233;s &#224; cette r&#233;alit&#233;. A n'en pas douter, ils seront plus &#224; m&#234;me, forts d'un esprit juste, de d&#233;fendre dans l'avenir un id&#233;al de tol&#233;rance qui ne laissera pas de place au doute et qui imposera le choix de la raison, le choix de la paix.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Note : Un/e paiss&#232;l ajudaire de l'&#233;tablissement d'enseignement sup&#233;rieur occitan APRENE, assume des fonctions de tuteur de futur enseignant en Calandreta, ma&#238;tre-formateur et conseiller p&#233;dagogique. Elle/Il est aussi membre du conseil d'administration d'APRENE.&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p class=&quot;spip_note&quot;&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.calandreta.org/#nh9-1&quot; name=&quot;nb9-1&quot; class=&quot;spip_note&quot; title=&quot;Notes 9-1&quot;&gt;1&lt;/a&gt;] Dans la classe, d&#232;s la maternelle, les progr&#232;s scolaires sont marqu&#233;s par des couleurs, comme au judo. En plus des couleurs pour chaques disciplines, il y a une couleur dite &#171; de comportement &#187; qui marque le d&#233;veloppement de l'enfant en ce qui concerne l'autonomie, l'aide aux autres, la prise de responsabilit&#233;, etc.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>





</channel>

</rss>

